ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავი 3   »   ru Прилагательные 3

80 [ოთხმოცი]

ზედსართავი 3

ზედსართავი 3

80 [восемьдесят]

80 [vosemʹdesyat]

Прилагательные 3

[Prilagatelʹnyye 3]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული რუსული თამაში მეტი
მას ძაღლი ჰყავს. У н-ё е----с--а--. У н__ е___ с______ У н-ё е-т- с-б-к-. ------------------ У неё есть собака. 0
U --yë --s-ʹ-sob---. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
ძაღლი დიდია. Соба-- -ол-ша-. С_____ б_______ С-б-к- б-л-ш-я- --------------- Собака большая. 0
S-ba-a ----s-aya. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
მას დიდი ძაღლი ჰყავს. У--её-ес-ь-больш-я--оба--. У н__ е___ б______ с______ У н-ё е-т- б-л-ш-я с-б-к-. -------------------------- У неё есть большая собака. 0
U -e-- -e-t- b-l----ya s--ak-. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
მას სახლი აქვს. У-не-----ь -ом. У н__ е___ д___ У н-ё е-т- д-м- --------------- У неё есть дом. 0
U -e-- yes----o-. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
სახლი პატარაა. Д------е-ь-и-. Д__ м_________ Д-м м-л-н-к-й- -------------- Дом маленький. 0
D-m m-l----iy. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
მას პატარა სახლი აქვს. У не---а-еньк-- -ом. У н__ м________ д___ У н-ё м-л-н-к-й д-м- -------------------- У неё маленький дом. 0
U-ne-ë--a--n-----d-m. U n___ m________ d___ U n-y- m-l-n-k-y d-m- --------------------- U neyë malenʹkiy dom.
ის სასტუმროში ცხოვრობს. О- живёт-- -о-------. О_ ж____ в г_________ О- ж-в-т в г-с-и-и-е- --------------------- Он живёт в гостинице. 0
On--h---t-- g-st--i-se. O_ z_____ v g__________ O- z-i-ë- v g-s-i-i-s-. ----------------------- On zhivët v gostinitse.
სასტუმრო იაფია. Гос---ица-д-шёвая. Г________ д_______ Г-с-и-и-а д-ш-в-я- ------------------ Гостиница дешёвая. 0
Gos--nits--d--h-va-a. G_________ d_________ G-s-i-i-s- d-s-ë-a-a- --------------------- Gostinitsa deshëvaya.
ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. О---и----в--е-ёвой--о--ин-це. О_ ж____ в д______ г_________ О- ж-в-т в д-ш-в-й г-с-и-и-е- ----------------------------- Он живёт в дешёвой гостинице. 0
O- z----t - de--ë--y---st-ni-se. O_ z_____ v d_______ g__________ O- z-i-ë- v d-s-ë-o- g-s-i-i-s-. -------------------------------- On zhivët v deshëvoy gostinitse.
მას მანქანა ჰყავს. У -ег------ м---н-. У н___ е___ м______ У н-г- е-т- м-ш-н-. ------------------- У него есть машина. 0
U ne-- yestʹ--as--na. U n___ y____ m_______ U n-g- y-s-ʹ m-s-i-a- --------------------- U nego yestʹ mashina.
მანქანა ძვირია. М-ш--- --р-га-. М_____ д_______ М-ш-н- д-р-г-я- --------------- Машина дорогая. 0
M--h-n- -----a--. M______ d________ M-s-i-a d-r-g-y-. ----------------- Mashina dorogaya.
მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. У--е---д-ро-----ашина. У н___ д______ м______ У н-г- д-р-г-я м-ш-н-. ---------------------- У него дорогая машина. 0
U----o -o-o-ay- mash--a. U n___ d_______ m_______ U n-g- d-r-g-y- m-s-i-a- ------------------------ U nego dorogaya mashina.
ის რომანს კითხულობს. О--чи--е---о-а-. О_ ч_____ р_____ О- ч-т-е- р-м-н- ---------------- Он читает роман. 0
O- ---tay----o--n. O_ c_______ r_____ O- c-i-a-e- r-m-n- ------------------ On chitayet roman.
რომანი მოსაწყენია. Ром-н--к-ч---. Р____ с_______ Р-м-н с-у-н-й- -------------- Роман скучный. 0
Rom-n--kuchn--. R____ s________ R-m-n s-u-h-y-. --------------- Roman skuchnyy.
ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. О--ч--а-т---уч--й р-м--. О_ ч_____ с______ р_____ О- ч-т-е- с-у-н-й р-м-н- ------------------------ Он читает скучный роман. 0
O--chita--t---uc-nyy------. O_ c_______ s_______ r_____ O- c-i-a-e- s-u-h-y- r-m-n- --------------------------- On chitayet skuchnyy roman.
ის ფილმს უყურებს. О-а см--ри--фи---. О__ с______ ф_____ О-а с-о-р-т ф-л-м- ------------------ Она смотрит фильм. 0
O-a--motr-t----ʹm. O__ s______ f_____ O-a s-o-r-t f-l-m- ------------------ Ona smotrit filʹm.
ფილმი საინტერესოა. Ф-льм--ахваты-а--и-. Ф____ з_____________ Ф-л-м з-х-а-ы-а-щ-й- -------------------- Фильм захватывающий. 0
F---m -akhva--va-u-h-h--. F____ z__________________ F-l-m z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ------------------------- Filʹm zakhvatyvayushchiy.
ის საინტერესო ფილმს უყურებს. О-----от--т з-х-ат----щий --л--. О__ с______ з____________ ф_____ О-а с-о-р-т з-х-а-ы-а-щ-й ф-л-м- -------------------------------- Она смотрит захватывающий фильм. 0
On---m---it z--h--t-----sh--i--filʹm. O__ s______ z_________________ f_____ O-a s-o-r-t z-k-v-t-v-y-s-c-i- f-l-m- ------------------------------------- Ona smotrit zakhvatyvayushchiy filʹm.

სამეცნიერო ენა

სამეცნიერო ენა დამოუკიდებელ ენას წარმოადგენს. ის სპეციალიზებული დისკუსიებისთვის გამოიყენება. ის ასევე სამეცნიერო პუბლიკაციებში გამოიყენება. უწინ ერთგვაროვანი სამეცნიერო ენები არსებობდა. ევროკავშირში სამეცნიერო ენა დიდი ხნის განმავლობაში იყო ლათინური. მეორეს მხრივ, დღეს ყველაზე მნიშვნელოვანი სამეცნიერო ენა ინგლისურია. აკადემიური ენები ერთგვარი დიალექტია. ისინი ბევრ სპეციფიურ ტერმინს შეიცავს. მათი ყველაზე მნიშვნელოვანი თვისებებია სტანდარტიზაცია და ფორმალიზაცია. ამბობენ, რომ მეცნიერები განგებ ლაპარაკობენ გაუგებრად. როდესაც რაღაც ძნელად გასაგებია, ის უფრო ჭკვიანურად გვეჩვენება. თუმცა მეცნიერება ხშირად იღებს ორიენტაციას ჭეშმარიტებაზე . ამიტომ ის ნეიტრალურ ენას უნდა იყენებდეს. ამ შემთხვევაში მიუღებელია რიტორიკული ელემენტები ან ფერადოვანი მეტყველება. მაგრამ არსებობს ზედმეტად გადატვირთული ენის ბევრი მაგალითი. და როგორც ჩანს, ადამიანს ძნელად გასაგები ენები ხიბლავს! კვლევები ადასტურებს, რომ ჩვენ უფრო რთულ ენებს ვენდობით. ექსპერიმენტის მონაწილეებს რამდენიმე კითხვაზე უნდა გაეცათ პასუხი. ეს გულისხმობდა შერჩევას რამდენიმე პასუხიდან. ზოგიერთი პასუხი ფორმულირებული იყო მარტივად, ზოგიერთი - უფრო რთულად. ექსპერიმენტის მონაწილეების უმრავლესობამ აირჩია უფრო რთული პასუხი. მაგრამ ეს არალოგიკური იყო! ექსპერიმენტის მონაწილეები ენით მოტყუვდნენ. მიუხედავად იმისა, რომ შინაარსი აბსურდული იყო, მათზე შთაბეჭდილება ფორმამ მოახდინა. თუმცა გართულებული ფორმით წერა ყოველთვის ხელოვნება არ არის. ადამიანს შეუძლია სწავლა, თუ როგორ გამოხატოს მარტივი შინაარსი კომპლექსური ენით. მეორეს მხრივ, რთული ცნებების მარტივად გადმოცემა არც ისე ადვილია. ამიტომ ზოგჯერ მარტივი ნამდვილად რთულია...