ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავი 3   »   et Omadussõnad 3

80 [ოთხმოცი]

ზედსართავი 3

ზედსართავი 3

80 [kaheksakümmend]

Omadussõnad 3

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ესტონური თამაში მეტი
მას ძაღლი ჰყავს. T-l -- -oe-. T__ o_ k____ T-l o- k-e-. ------------ Tal on koer. 0
ძაღლი დიდია. Se---oer -n-suur. S__ k___ o_ s____ S-e k-e- o- s-u-. ----------------- See koer on suur. 0
მას დიდი ძაღლი ჰყავს. T-- on-su-r-koer. T__ o_ s___ k____ T-l o- s-u- k-e-. ----------------- Tal on suur koer. 0
მას სახლი აქვს. T-l-on maj-. T__ o_ m____ T-l o- m-j-. ------------ Tal on maja. 0
სახლი პატარაა. See-maj- o----i--. S__ m___ o_ v_____ S-e m-j- o- v-i-e- ------------------ See maja on väike. 0
მას პატარა სახლი აქვს. T-- -- -ä--- ----. T__ o_ v____ m____ T-l o- v-i-e m-j-. ------------------ Tal on väike maja. 0
ის სასტუმროში ცხოვრობს. Ta-ela--h---ll--. T_ e___ h________ T- e-a- h-t-l-i-. ----------------- Ta elab hotellis. 0
სასტუმრო იაფია. Se- ---el--o------. S__ h_____ o_ o____ S-e h-t-l- o- o-a-. ------------------- See hotell on odav. 0
ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. Ta ---b-od-v-s h----l--. T_ e___ o_____ h________ T- e-a- o-a-a- h-t-l-i-. ------------------------ Ta elab odavas hotellis. 0
მას მანქანა ჰყავს. T-l o---u--. T__ o_ a____ T-l o- a-t-. ------------ Tal on auto. 0
მანქანა ძვირია. S-e --t--o--kal--s. S__ a___ o_ k______ S-e a-t- o- k-l-i-. ------------------- See auto on kallis. 0
მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. Ta---n -a-l-- -ut-. T__ o_ k_____ a____ T-l o- k-l-i- a-t-. ------------------- Tal on kallis auto. 0
ის რომანს კითხულობს. T- -oeb--om----. T_ l___ r_______ T- l-e- r-m-a-i- ---------------- Ta loeb romaani. 0
რომანი მოსაწყენია. S-- --ma----- -g-v. S__ r_____ o_ i____ S-e r-m-a- o- i-a-. ------------------- See romaan on igav. 0
ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. T- -o-b---a-a- roma---. T_ l___ i_____ r_______ T- l-e- i-a-a- r-m-a-i- ----------------------- Ta loeb igavat romaani. 0
ის ფილმს უყურებს. Ta----t-- f---i. T_ v_____ f_____ T- v-a-a- f-l-i- ---------------- Ta vaatab filmi. 0
ფილმი საინტერესოა. S-- fi-- o- -----. S__ f___ o_ p_____ S-e f-l- o- p-n-v- ------------------ See film on põnev. 0
ის საინტერესო ფილმს უყურებს. Ta--aat-b p------ -i-mi. T_ v_____ p______ f_____ T- v-a-a- p-n-v-t f-l-i- ------------------------ Ta vaatab põnevat filmi. 0

სამეცნიერო ენა

სამეცნიერო ენა დამოუკიდებელ ენას წარმოადგენს. ის სპეციალიზებული დისკუსიებისთვის გამოიყენება. ის ასევე სამეცნიერო პუბლიკაციებში გამოიყენება. უწინ ერთგვაროვანი სამეცნიერო ენები არსებობდა. ევროკავშირში სამეცნიერო ენა დიდი ხნის განმავლობაში იყო ლათინური. მეორეს მხრივ, დღეს ყველაზე მნიშვნელოვანი სამეცნიერო ენა ინგლისურია. აკადემიური ენები ერთგვარი დიალექტია. ისინი ბევრ სპეციფიურ ტერმინს შეიცავს. მათი ყველაზე მნიშვნელოვანი თვისებებია სტანდარტიზაცია და ფორმალიზაცია. ამბობენ, რომ მეცნიერები განგებ ლაპარაკობენ გაუგებრად. როდესაც რაღაც ძნელად გასაგებია, ის უფრო ჭკვიანურად გვეჩვენება. თუმცა მეცნიერება ხშირად იღებს ორიენტაციას ჭეშმარიტებაზე . ამიტომ ის ნეიტრალურ ენას უნდა იყენებდეს. ამ შემთხვევაში მიუღებელია რიტორიკული ელემენტები ან ფერადოვანი მეტყველება. მაგრამ არსებობს ზედმეტად გადატვირთული ენის ბევრი მაგალითი. და როგორც ჩანს, ადამიანს ძნელად გასაგები ენები ხიბლავს! კვლევები ადასტურებს, რომ ჩვენ უფრო რთულ ენებს ვენდობით. ექსპერიმენტის მონაწილეებს რამდენიმე კითხვაზე უნდა გაეცათ პასუხი. ეს გულისხმობდა შერჩევას რამდენიმე პასუხიდან. ზოგიერთი პასუხი ფორმულირებული იყო მარტივად, ზოგიერთი - უფრო რთულად. ექსპერიმენტის მონაწილეების უმრავლესობამ აირჩია უფრო რთული პასუხი. მაგრამ ეს არალოგიკური იყო! ექსპერიმენტის მონაწილეები ენით მოტყუვდნენ. მიუხედავად იმისა, რომ შინაარსი აბსურდული იყო, მათზე შთაბეჭდილება ფორმამ მოახდინა. თუმცა გართულებული ფორმით წერა ყოველთვის ხელოვნება არ არის. ადამიანს შეუძლია სწავლა, თუ როგორ გამოხატოს მარტივი შინაარსი კომპლექსური ენით. მეორეს მხრივ, რთული ცნებების მარტივად გადმოცემა არც ისე ადვილია. ამიტომ ზოგჯერ მარტივი ნამდვილად რთულია...