Тілашар

kk Қонақ үйде – Келу   »   de Im Hotel – Ankunft

27 [жиырма жеті]

Қонақ үйде – Келу

Қонақ үйде – Келу

27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
Сіздерде бос бөлме бар ма? Ha-en -ie --n--i-----fr-i? H____ S__ e__ Z_____ f____ H-b-n S-e e-n Z-m-e- f-e-? -------------------------- Haben Sie ein Zimmer frei? 0
Мен бөлмені броньдап қойғанмын. Ic- h-be-ein-Zim--- reserviert. I__ h___ e__ Z_____ r__________ I-h h-b- e-n Z-m-e- r-s-r-i-r-. ------------------------------- Ich habe ein Zimmer reserviert. 0
Менің тегім Мюллер. M-i--N--e i---Mü---r. M___ N___ i__ M______ M-i- N-m- i-t M-l-e-. --------------------- Mein Name ist Müller. 0
Маған бір орындық бөлме керек. Ich b--uch- ei- ----elzimme-. I__ b______ e__ E____________ I-h b-a-c-e e-n E-n-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Einzelzimmer. 0
Маған екі орындық бөлме керек. Ic---r--che-ei--Dop--lzi-m-r. I__ b______ e__ D____________ I-h b-a-c-e e-n D-p-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Doppelzimmer. 0
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? Wie--i-- k------d-s-Zimm-r --o-N--ht? W__ v___ k_____ d__ Z_____ p__ N_____ W-e v-e- k-s-e- d-s Z-m-e- p-o N-c-t- ------------------------------------- Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? 0
Маған ваннасы бар бөлме керек еді. Ic- ---h-e -in--i--er---t Bad. I__ m_____ e__ Z_____ m__ B___ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t B-d- ------------------------------ Ich möchte ein Zimmer mit Bad. 0
Маған душы бар бөлме керек еді. I-----ch-e --n Z----- m-t D--c-e. I__ m_____ e__ Z_____ m__ D______ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t D-s-h-. --------------------------------- Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. 0
Бөлмені көрсем бола ма? Ka----ch --s-Zim-----eh--? K___ i__ d__ Z_____ s_____ K-n- i-h d-s Z-m-e- s-h-n- -------------------------- Kann ich das Zimmer sehen? 0
Мұнда гараж бар ма? Gib- es --e- eine---rage? G___ e_ h___ e___ G______ G-b- e- h-e- e-n- G-r-g-? ------------------------- Gibt es hier eine Garage? 0
Мұнда сейф бар ма? G--t--s ---- e-nen-Sa-e? G___ e_ h___ e____ S____ G-b- e- h-e- e-n-n S-f-? ------------------------ Gibt es hier einen Safe? 0
Мұнда факс бар ма? Gib- es-h-er ei----x? G___ e_ h___ e__ F___ G-b- e- h-e- e-n F-x- --------------------- Gibt es hier ein Fax? 0
Жақсы, мен осы бөлмені аламын. G-t,--c- --h-e--a---imm--. G___ i__ n____ d__ Z______ G-t- i-h n-h-e d-s Z-m-e-. -------------------------- Gut, ich nehme das Zimmer. 0
Міне кілті. Hie- s-n--d----c-lüss-l. H___ s___ d__ S_________ H-e- s-n- d-e S-h-ü-s-l- ------------------------ Hier sind die Schlüssel. 0
Мынау менің жүгім. Hi-r -s- --in G-p--k. H___ i__ m___ G______ H-e- i-t m-i- G-p-c-. --------------------- Hier ist mein Gepäck. 0
Таңғы ас нешеде? Um --e-v--l -hr gi-t-e----ühst--k? U_ w__ v___ U__ g___ e_ F_________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- F-ü-s-ü-k- ---------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? 0
Түскі ас нешеде? U---i- --el--h-----t e---it--ge-se-? U_ w__ v___ U__ g___ e_ M___________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- M-t-a-e-s-n- ------------------------------------ Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? 0
Кешкі ас нешеде? U- --e---el-U---gib--es Ab-ndes-e-? U_ w__ v___ U__ g___ e_ A__________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- A-e-d-s-e-? ----------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? 0

Оқудағы жетістік үшін үзілістің маңызы зор

Тиімді оқығысы келетіндер жиі үзіліс жасау керек! Жаңа ғылыми зерттеулер осындай нәтижелерге келіп отыр. Ғалымдар оқу фазаларын зерттеді. Сонымен бірге оқу барысында болатын әртүрлі ситуациялар ұсынылды. Біз ақпаратты кішкене бөліктермен жақсы қабылдаймыз. Яғни, бізге бірден көп нәрсені оқудың қажеті жоқ. Сабақтар арасында үзіліс жасап отыру керек. Біздің оқудағы табыстылығымыз биохимиялық үдерістерге де байланысты. Бұл үдерістер біздің миымызда орын алады. Олар біздің оңтайлы оқу ырғағымызды анықтайды. Біз жаңа ақпарат алғанда, миымыз белгілі бір заттарды бөледі. Бұл заттар ми жасушаларының белсенділігіне әсер етеді. Екі арнайы әртүрлі фермент бұл үдерісте маңызды рөл атқарады. Олар жаңа ақпарат меңгерген кезде бөлінеді. Алайда, олар бірге таралмайды. Олардың әсері біршама уақыттан кейін белгілі болады. Біз, бұл екі фермент бірге болған кезде әлдеқайда жақсы үйренеміз. Біз жиі үзіліс жасаған кезде, оқудағы табыстылығымыз артады. Сол себептен, оқудың жеке кезеңдерінің ұзақтығын өзгертіп отыру қажет. Сондай-ақ, үзілістердің де ұзақтығы әр түрлі болуы керек. Ең дұрысы, 10 минуттан екі үзіліс жасаған жөн. Одан кейін 5 минуттық үзіліс жүреді. Содан кейін, тағы бір 30 минуттық үзіліс. Үзіліс кезінде біздің миымыз жаңа ақпаратты есте жақсы сақтайды. Үзіліс кезінде жұмыс орнынан кету керек. Сонымен қатар, үзіліс кезінде қимылдаған дұрыс. Сонымен, үзіліс кезінде аздап серуендеп қайтыңыз! Серуен кезінде еш уайымдамаңыз - өйткені сіз ол уақытта үйреніп жүресіз!