Тілашар

kk In the hotel – Arrival   »   sq Nё hotel – Mbёrritja

27 [жиырма жеті]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [njёzeteshtatё]

Nё hotel – Mbёrritja

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
Сіздерде бос бөлме бар ма? A-ken---d-njё ----- -ё-l-rё? A keni ndonjё dhomё tё lirё? A k-n- n-o-j- d-o-ё t- l-r-? ---------------------------- A keni ndonjё dhomё tё lirё? 0
Мен бөлмені броньдап қойғанмын. Ka- r--e-vu-- n---dh--ё. Kam rezervuar njё dhomё. K-m r-z-r-u-r n-ё d-o-ё- ------------------------ Kam rezervuar njё dhomё. 0
Менің тегім Мюллер. Emr- -m-----ё---le-. Emri im ёshtё Myler. E-r- i- ё-h-ё M-l-r- -------------------- Emri im ёshtё Myler. 0
Маған бір орындық бөлме керек. Dua-n---d---ё te--. Dua njё dhomё teke. D-a n-ё d-o-ё t-k-. ------------------- Dua njё dhomё teke. 0
Маған екі орындық бөлме керек. D---n-ё ----ё -i--. Dua njё dhomё çift. D-a n-ё d-o-ё ç-f-. ------------------- Dua njё dhomё çift. 0
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? S----s---n dh--a ----njё-----? Sa kushton dhoma pёr njё natё? S- k-s-t-n d-o-a p-r n-ё n-t-? ------------------------------ Sa kushton dhoma pёr njё natё? 0
Маған ваннасы бар бөлме керек еді. D-- n-ё---om- me --n--. Dua njё dhomё me banjo. D-a n-ё d-o-ё m- b-n-o- ----------------------- Dua njё dhomё me banjo. 0
Маған душы бар бөлме керек еді. D-a-njё--ho-- -- d---. Dua njё dhomё me dush. D-a n-ё d-o-ё m- d-s-. ---------------------- Dua njё dhomё me dush. 0
Бөлмені көрсем бола ма? A -u---ta-sho- dhom-n? A mund ta shoh dhomёn? A m-n- t- s-o- d-o-ё-? ---------------------- A mund ta shoh dhomёn? 0
Мұнда гараж бар ма? A ka gara-h ---u? A ka garazh kёtu? A k- g-r-z- k-t-? ----------------- A ka garazh kёtu? 0
Мұнда сейф бар ма? A--a ka--fortё k--u? A ka kasafortё kёtu? A k- k-s-f-r-ё k-t-? -------------------- A ka kasafortё kёtu? 0
Мұнда факс бар ма? A -- fak- -ёtu? A ka faks kёtu? A k- f-k- k-t-? --------------- A ka faks kёtu? 0
Жақсы, мен осы бөлмені аламын. Mi-ё--p----m-r- -h-m--. Mirё, po e marr dhomёn. M-r-, p- e m-r- d-o-ё-. ----------------------- Mirё, po e marr dhomёn. 0
Міне кілті. U--h----- --l---. Urdhёroni çelsat. U-d-ё-o-i ç-l-a-. ----------------- Urdhёroni çelsat. 0
Мынау менің жүгім. U-dh-ron----l-xh-n---m-. Urdhёroni valixhen time. U-d-ё-o-i v-l-x-e- t-m-. ------------------------ Urdhёroni valixhen time. 0
Таңғы ас нешеде? N- ç---- -ah-- m--gje--? Nё ç’orё hahet mёngjesi? N- ç-o-ё h-h-t m-n-j-s-? ------------------------ Nё ç’orё hahet mёngjesi? 0
Түскі ас нешеде? N- ç’-rё --h-t --eka? Nё ç’orё hahet dreka? N- ç-o-ё h-h-t d-e-a- --------------------- Nё ç’orё hahet dreka? 0
Кешкі ас нешеде? N----or-----e---ar-a? Nё ç’orё hahet darka? N- ç-o-ё h-h-t d-r-a- --------------------- Nё ç’orё hahet darka? 0

Оқудағы жетістік үшін үзілістің маңызы зор

Тиімді оқығысы келетіндер жиі үзіліс жасау керек! Жаңа ғылыми зерттеулер осындай нәтижелерге келіп отыр. Ғалымдар оқу фазаларын зерттеді. Сонымен бірге оқу барысында болатын әртүрлі ситуациялар ұсынылды. Біз ақпаратты кішкене бөліктермен жақсы қабылдаймыз. Яғни, бізге бірден көп нәрсені оқудың қажеті жоқ. Сабақтар арасында үзіліс жасап отыру керек. Біздің оқудағы табыстылығымыз биохимиялық үдерістерге де байланысты. Бұл үдерістер біздің миымызда орын алады. Олар біздің оңтайлы оқу ырғағымызды анықтайды. Біз жаңа ақпарат алғанда, миымыз белгілі бір заттарды бөледі. Бұл заттар ми жасушаларының белсенділігіне әсер етеді. Екі арнайы әртүрлі фермент бұл үдерісте маңызды рөл атқарады. Олар жаңа ақпарат меңгерген кезде бөлінеді. Алайда, олар бірге таралмайды. Олардың әсері біршама уақыттан кейін белгілі болады. Біз, бұл екі фермент бірге болған кезде әлдеқайда жақсы үйренеміз. Біз жиі үзіліс жасаған кезде, оқудағы табыстылығымыз артады. Сол себептен, оқудың жеке кезеңдерінің ұзақтығын өзгертіп отыру қажет. Сондай-ақ, үзілістердің де ұзақтығы әр түрлі болуы керек. Ең дұрысы, 10 минуттан екі үзіліс жасаған жөн. Одан кейін 5 минуттық үзіліс жүреді. Содан кейін, тағы бір 30 минуттық үзіліс. Үзіліс кезінде біздің миымыз жаңа ақпаратты есте жақсы сақтайды. Үзіліс кезінде жұмыс орнынан кету керек. Сонымен қатар, үзіліс кезінде қимылдаған дұрыс. Сонымен, үзіліс кезінде аздап серуендеп қайтыңыз! Серуен кезінде еш уайымдамаңыз - өйткені сіз ол уақытта үйреніп жүресіз!