Тілашар

kk Қонақ үйде – Келу   »   pt No hotel – chegada

27 [жиырма жеті]

Қонақ үйде – Келу

Қонақ үйде – Келу

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Portuguese (PT) Ойнау Көбірек
Сіздерде бос бөлме бар ма? (V-cê- t-m--m----r-- li--e? (_____ t__ u_ q_____ l_____ (-o-ê- t-m u- q-a-t- l-v-e- --------------------------- (Você) tem um quarto livre? 0
Мен бөлмені броньдап қойғанмын. E- r-s--v-- -- qu----. E_ r_______ u_ q______ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
Менің тегім Мюллер. O --- n--- é---ll-r. O m__ n___ é M______ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
Маған бір орындық бөлме керек. E- -r---so-de u- -ua--- -i-p--s. E_ p______ d_ u_ q_____ s_______ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
Маған екі орындық бөлме керек. E--p-ec--- d--um quart------o. E_ p______ d_ u_ q_____ d_____ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? Qu-nto é --- --s-a o qu-rto -o- --i-e? Q_____ é q__ c____ o q_____ p__ n_____ Q-a-t- é q-e c-s-a o q-a-t- p-r n-i-e- -------------------------------------- Quanto é que custa o quarto por noite? 0
Маған ваннасы бар бөлме керек еді. Go--ar----e um----r-o com -as- d- -anh--. G_______ d_ u_ q_____ c__ c___ d_ b____ . G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-s- d- b-n-o . ----------------------------------------- Gostaria de um quarto com casa de banho . 0
Маған душы бар бөлме керек еді. G--tari- d- -m--uar-o c-- --u-e-r-. G_______ d_ u_ q_____ c__ c________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
Бөлмені көрсем бола ма? P-sso---- o q--rto? P____ v__ o q______ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
Мұнда гараж бар ма? Há --gu---g-r--e---qu-? H_ a_____ g______ a____ H- a-g-m- g-r-g-m a-u-? ----------------------- Há alguma garagem aqui? 0
Мұнда сейф бар ма? Há ------cof-e --ui? H_ a____ c____ a____ H- a-g-m c-f-e a-u-? -------------------- Há algum cofre aqui? 0
Мұнда факс бар ма? Há---gu- fax----i? H_ a____ f__ a____ H- a-g-m f-x a-u-? ------------------ Há algum fax aqui? 0
Жақсы, мен осы бөлмені аламын. Es---bem--eu-fi-o--o-----u---o. E___ b___ e_ f___ c__ o q______ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
Міне кілті. Aqui -stão -- --a--s. A___ e____ a_ c______ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
Мынау менің жүгім. Aqu--e--á a-m-n-a----agem. A___ e___ a m____ b_______ A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
Таңғы ас нешеде? A--u---o--s-é------u--o----oç-? A q__ h____ é o p______________ A q-e h-r-s é o p-q-e-o-a-m-ç-? ------------------------------- A que horas é o pequeno-almoço? 0
Түскі ас нешеде? A-q-e -o--- --------ço? A q__ h____ é o a______ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
Кешкі ас нешеде? A-que--or------ j--t-r? A q__ h____ é o j______ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

Оқудағы жетістік үшін үзілістің маңызы зор

Тиімді оқығысы келетіндер жиі үзіліс жасау керек! Жаңа ғылыми зерттеулер осындай нәтижелерге келіп отыр. Ғалымдар оқу фазаларын зерттеді. Сонымен бірге оқу барысында болатын әртүрлі ситуациялар ұсынылды. Біз ақпаратты кішкене бөліктермен жақсы қабылдаймыз. Яғни, бізге бірден көп нәрсені оқудың қажеті жоқ. Сабақтар арасында үзіліс жасап отыру керек. Біздің оқудағы табыстылығымыз биохимиялық үдерістерге де байланысты. Бұл үдерістер біздің миымызда орын алады. Олар біздің оңтайлы оқу ырғағымызды анықтайды. Біз жаңа ақпарат алғанда, миымыз белгілі бір заттарды бөледі. Бұл заттар ми жасушаларының белсенділігіне әсер етеді. Екі арнайы әртүрлі фермент бұл үдерісте маңызды рөл атқарады. Олар жаңа ақпарат меңгерген кезде бөлінеді. Алайда, олар бірге таралмайды. Олардың әсері біршама уақыттан кейін белгілі болады. Біз, бұл екі фермент бірге болған кезде әлдеқайда жақсы үйренеміз. Біз жиі үзіліс жасаған кезде, оқудағы табыстылығымыз артады. Сол себептен, оқудың жеке кезеңдерінің ұзақтығын өзгертіп отыру қажет. Сондай-ақ, үзілістердің де ұзақтығы әр түрлі болуы керек. Ең дұрысы, 10 минуттан екі үзіліс жасаған жөн. Одан кейін 5 минуттық үзіліс жүреді. Содан кейін, тағы бір 30 минуттық үзіліс. Үзіліс кезінде біздің миымыз жаңа ақпаратты есте жақсы сақтайды. Үзіліс кезінде жұмыс орнынан кету керек. Сонымен қатар, үзіліс кезінде қимылдаған дұрыс. Сонымен, үзіліс кезінде аздап серуендеп қайтыңыз! Серуен кезінде еш уайымдамаңыз - өйткені сіз ол уақытта үйреніп жүресіз!