어제는 토요일이었어요.
ት-ሊ---- -- ነ-ሩ።
ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
ti-alī -’--a-- ī-u-n-yir-።
t_____ k______ ī__ n______
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
어제는 토요일이었어요.
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
저는 어제 영화관에 있었어요.
ትማሊ--ብ-ሲነማ -ይሩ-።
ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
tim--ī abi s---ma-ne-ir--።
t_____ a__ s_____ n_______
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
저는 어제 영화관에 있었어요.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
영화는 흥미로웠어요.
እቲ --ም --ኺ----።።
እ_ ፊ__ ማ__ ነ____
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
it--fī--mi-ma-a-̱--ney-r-።።
i__ f_____ m_____ n_______
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
영화는 흥미로웠어요.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
오늘은 일요일이에요.
ሎ--ሰንበት--ዩ።
ሎ_ ሰ___ እ__
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
l-mī s-n--et- -y-።
l___ s_______ i___
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
오늘은 일요일이에요.
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
저는 오늘 일을 안 해요.
ሎሚ ---ርሕን-እየ።
ሎ_ ኣ_____ እ__
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
lom--a---e-i-̣-ni--ye።
l___ a__________ i___
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
저는 오늘 일을 안 해요.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
저는 오늘 집에 있어요.
ኣ- -ሚ-ኣ----ይ ---ፍ--የ።
ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
an- -o-- a-i-g--ayi ki-erifi --e።
a__ l___ a__ g_____ k_______ i___
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
저는 오늘 집에 있어요.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
내일은 월요일이에요.
ጽባ----ይ-እ-።
ጽ__ ሰ__ እ__
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
ts-----̣i-se--yi-i--።
t_______ s_____ i___
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
내일은 월요일이에요.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
저는 내일 다시 일할 거예요.
ጽ-ሕ---ደ-ና --ርሕ-እ-።
ጽ__ እ____ ክ___ እ__
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
ts-i--h-- -ni---ena ki--r--̣i-i--።
t_______ i________ k_______ i___
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
저는 내일 다시 일할 거예요.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
저는 사무실에서 일을 해요.
ኣነ ----ት-ጽሕ-- --ር-።
ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
a-e --- -ē---ts-iḥ--e-- -se--h-i።
a__ a__ b______________ i_______
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
저는 사무실에서 일을 해요.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
저 분은 누구예요?
መን--ዩ --?
መ_ እ_ እ__
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
meni--y- --ī?
m___ i__ i___
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
저 분은 누구예요?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
저 분은 피터예요.
እዚ -ጥሮ- እ-።
እ_ ጰ___ እ__
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
iz--p-e-’-r-s- i--።
i__ p_________ i___
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
저 분은 피터예요.
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
피터는 학생이에요.
ጰጥ-- ተመሃ-ይ -ዩ።
ጰ___ ተ____ እ__
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p’et’i-osi--e-e--ra-- --u።
p_________ t_________ i___
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
피터는 학생이에요.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
저 분은 누구예요?
መን--- -ዚ-?
መ_ ድ_ እ___
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
meni diy--i---a?
m___ d___ i_____
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
저 분은 누구예요?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
저 분은 마르타예요.
እዚኣ --ታ --።
እ__ ማ__ እ__
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
izī’----r-----ya።
i____ m_____ i___
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
저 분은 마르타예요.
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
마르타는 비서예요.
ማርታ-ሰ---ሪን(-ይ-ቤ- -ሕ----ራሕ-ኛ- -ያ።
ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
0
mari-- -e-i--t--īn-(-----bē-i t-’---if-----e-a-̣ite--a)-i-a።
m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
마르타는 비서예요.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
피터와 마르타는 친구들이에요.
ጰ--ስን-ማር-ን ኣ----እዮ-።
ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p’et-ir-s------ri---- a-i--ẖi-i-o-i።
p___________ m_______ a______ i_____
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
피터와 마르타는 친구들이에요.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
피터는 마르타의 친구예요.
ጰጥ-- ----ማር- እ-።
ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p’e--i-o-i ‘----ī ma------y-።
p_________ ‘_____ m_____ i___
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
피터는 마르타의 친구예요.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
마르타는 피터의 친구예요.
ማር--ዓር- ጰጥ---እ-።
ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
ma-i----a-i---p’---ir-s----a።
m_____ ‘_____ p_________ i___
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
마르타는 피터의 친구예요.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።