어제는 토요일이었어요.
ትማሊ---- -----ሩ።
ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
t-m-l- k’-da-i -y--n---ru።
t_____ k______ ī__ n______
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
어제는 토요일이었어요.
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
저는 어제 영화관에 있었어요.
ት-ሊ--ብ ሲነማ -ይ--።
ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
t--a-- --i -ī--------i--።።
t_____ a__ s_____ n_______
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
저는 어제 영화관에 있었어요.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
영화는 흥미로웠어요.
እ- -ልም -ራኺ ነ-ሩ-።
እ_ ፊ__ ማ__ ነ____
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
i-ī-fīl-m--m---ẖ--ney-ru-።
i__ f_____ m_____ n_______
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
영화는 흥미로웠어요.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
오늘은 일요일이에요.
ሎሚ ሰ-በ--እዩ።
ሎ_ ሰ___ እ__
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
lo-ī-----b--i iyu።
l___ s_______ i___
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
오늘은 일요일이에요.
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
저는 오늘 일을 안 해요.
ሎሚ--ይሰር-ን እየ።
ሎ_ ኣ_____ እ__
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
l----a--s--i-̣i---iye።
l___ a__________ i___
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
저는 오늘 일을 안 해요.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
저는 오늘 집에 있어요.
ኣነ -ሚ----ገ-ይ-ክተርፍ--የ።
ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
an-------ab--ge--y- ki-er--- i-e።
a__ l___ a__ g_____ k_______ i___
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
저는 오늘 집에 있어요.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
내일은 월요일이에요.
ጽ-ሕ--ኑ- --።
ጽ__ ሰ__ እ__
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
t--ib-h-- se-uyi -yu።
t_______ s_____ i___
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
내일은 월요일이에요.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
저는 내일 다시 일할 거예요.
ጽባ- -ን--ና ክሰር- እየ።
ጽ__ እ____ ክ___ እ__
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
ts’ib-ḥi-i--d-gen- k-s-ri-̣- -y-።
t_______ i________ k_______ i___
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
저는 내일 다시 일할 거예요.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
저는 사무실에서 일을 해요.
ኣነ-ኣብ ቤት-ጽሕ-- እሰርሕ።
ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
a---ab- b--i-ts----i--t---s-r-ḥ-።
a__ a__ b______________ i_______
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
저는 사무실에서 일을 해요.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
저 분은 누구예요?
መን--- --?
መ_ እ_ እ__
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
m-ni iy- i-ī?
m___ i__ i___
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
저 분은 누구예요?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
저 분은 피터예요.
እ--ጰጥ-ስ -ዩ።
እ_ ጰ___ እ__
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
i-----et’i-----i-u።
i__ p_________ i___
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
저 분은 피터예요.
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
피터는 학생이에요.
ጰ-----መሃ----ዩ።
ጰ___ ተ____ እ__
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p’---ir-si--e-eh--a---iy-።
p_________ t_________ i___
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
피터는 학생이에요.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
저 분은 누구예요?
መ--ድ- ---?
መ_ ድ_ እ___
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
m-ni----- -----?
m___ d___ i_____
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
저 분은 누구예요?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
저 분은 마르타예요.
እ-ኣ -ርታ -ያ።
እ__ ማ__ እ__
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
iz-’----ri-a-iy-።
i____ m_____ i___
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
저 분은 마르타예요.
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
마르타는 비서예요.
ማር----ረ--ን(ናይ-ቤት------ሰ-ሕተኛ----።
ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
0
m--it- s-ki-e-ar-ni(n-y- bē---ts-ih-i--ti s-r--̣---n--) iy-።
m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
마르타는 비서예요.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
피터와 마르타는 친구들이에요.
ጰጥ----ማ-ታ----ሩ- ---።
ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p-----r----i-mar-tani a‘-r-ẖ--iy---።
p___________ m_______ a______ i_____
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
피터와 마르타는 친구들이에요.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
피터는 마르타의 친구예요.
ጰ-ሮስ ዓር-------ዩ።
ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p’et’--osi ----k--m-ri----yu።
p_________ ‘_____ m_____ i___
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
피터는 마르타의 친구예요.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
마르타는 피터의 친구예요.
ማ-ታ ዓ-- ጰ-ሮ- --።
ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
m-ri-a-‘a---ī-p-et’i--si---a።
m_____ ‘_____ p_________ i___
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
마르타는 피터의 친구예요.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።