그녀는 개가 있어요.
ን- ከል---ለዋ።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
n-sa k---b- al---።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
그녀는 개가 있어요.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
그 개는 커요.
እ--ከ-ቢ-ዓ--እዩ።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
itī-keli-ī-‘a-ī--y-።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
그 개는 커요.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
그녀는 큰 개가 있어요.
ን- -- ከ-ቢ--ለዋ።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
nis- ‘a-ī--e-i-ī-a-ewa።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
그녀는 큰 개가 있어요.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
그녀는 집이 있어요.
ን---ይ -- ኣ-ዋ።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
ni’-s---oy- g--- a-ew-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
그녀는 집이 있어요.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
그 집은 작아요.
እቲ-ገ- -እሽቶ--እ-።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
i-- ---a n--i-hi--yi--y-።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
그 집은 작아요.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
그녀는 작은 집이 있어요.
ንእ-----ዛ-ኣለ-።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
ni---hitoyi g--a-alew-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
그녀는 작은 집이 있어요.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
그는 호텔에 머무르고 있어요.
ንሱ -----ል-እ---ቕ--።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
ni-u --i h--el--iyu-----’im-t-i።
n___ a__ h_____ i__ z__________
n-s- a-i h-t-l- i-u z-k-’-m-t-i-
--------------------------------
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
그는 호텔에 머무르고 있어요.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
그 호텔은 싸요.
እ---ተል-ሕ-- እ-።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
it---o-el- ----uri -yu።
i__ h_____ ḥ_____ i___
i-ī h-t-l- h-i-u-i i-u-
-----------------------
itī hoteli ḥisuri iyu።
그 호텔은 싸요.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī hoteli ḥisuri iyu።
그는 싼 호텔에 머무르고 있어요.
ን- ኣብ--- ሕ-ር ----ይቕ-ጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
ni---abi---a-e--̣is--i-ho--li y------et-i
n___ a__ ḥ___ ḥ_____ h_____ y_________
n-s- a-i h-a-e h-i-u-i h-t-l- y-k-’-m-t-i
-----------------------------------------
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
그는 싼 호텔에 머무르고 있어요.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
그는 자동차가 있어요.
ሓንቲ-መኪ- -ላ-።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
ḥani------īna--la-o።
ḥ_____ m_____ a_____
h-a-i-ī m-k-n- a-a-o-
---------------------
ḥanitī mekīna alato።
그는 자동차가 있어요.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ḥanitī mekīna alato።
그 자동차는 비싸요.
እታ-መኪና-ክብ-- እ-።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
ita --kī-a-k-bir--ī ---።
i__ m_____ k_______ i___
i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a-
------------------------
ita mekīna kibiritī iya።
그 자동차는 비싸요.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ita mekīna kibiritī iya።
그는 비싼 자동차가 있어요.
ንሱ-ሓ-ቲ ክብ-ቲ መኪ--ኣላ-።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
nisu ----i---ki-i-i----e-ī-a----t-።
n___ ḥ_____ k_______ m_____ a_____
n-s- h-a-i-ī k-b-r-t- m-k-n- a-a-o-
-----------------------------------
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
그는 비싼 자동차가 있어요.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
그는 소설을 읽어요.
ንሱ-ሓ--ልብ---ድ----ነት መጽ--) -- ---ብ-።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
ni-u --a-e lib- -e-e-- (‘a-i-eti---t-’iḥa-----yu-y-n----i ።
n___ ḥ___ l___ w_____ (________ m__________ i__ y_______ ።
n-s- h-a-e l-b- w-l-d- (-a-i-e-i m-t-’-h-a-i- i-u y-n-b-b- ።
------------------------------------------------------------
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
그는 소설을 읽어요.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
그 소설은 지루해요.
እቲ--ብ-ወ-ድ-ኣሰልቻ--እ-።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
i-ī--i-i-wele-- --e--------i-u።
i__ l__________ a_________ i___
i-ī l-b---e-e-i a-e-i-h-w- i-u-
-------------------------------
itī libi-weledi aselichawī iyu።
그 소설은 지루해요.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
itī libi-weledi aselichawī iyu።
그는 지루한 소설을 읽어요.
ን--ሓ- ኣ-ል-ዊ--ብ--ለድ -- ዘ--ብ --።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
n-----̣a-e-a----c-a-ī--i-i-weled---y--z------i-----።
n___ ḥ___ a_________ l__________ ī__ z_______ z____
n-s- h-a-e a-e-i-h-w- l-b---e-e-i ī-u z-n-b-b- z-l-።
----------------------------------------------------
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
그는 지루한 소설을 읽어요.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
그녀는 영화를 보고 있어요.
ንሳ-ፊ-- ------።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
nisa f-lim- -i-i’-----።
n___ f_____ t_____ a___
n-s- f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------
nisa fīlimi tiri’ī ala።
그녀는 영화를 보고 있어요.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa fīlimi tiri’ī ala።
영화는 재미있어요.
እ- -ልም--ሳ--እዩ።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
it--fī--m---e----ī i-u።
i__ f_____ m______ i___
i-ī f-l-m- m-s-t-ī i-u-
-----------------------
itī fīlimi mesat’ī iyu።
영화는 재미있어요.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī fīlimi mesat’ī iyu።
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
ንሳ-----ሳጢ ፊል- ትር- --።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
n-s- h-a-e m-sat-ī f-lim---i---ī -la።
n___ ḥ___ m______ f_____ t_____ a___
n-s- h-a-e m-s-t-ī f-l-m- t-r-’- a-a-
-------------------------------------
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።