안경
Оч-и
О___
О-к-
----
Очки
0
Och-i
O____
O-h-i
-----
Ochki
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
О--з--ы- -в-- о-ки.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O---ab-l---o- -chk-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Где--е ег--о-к-?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
G---zhe -e-o o-hk-?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
시계
Ч-сы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
Ch-sy
C____
C-a-y
-----
Chasy
그의 시계가 고장났어요.
Е-о --сы сло-алис-.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Yego----sy s----l-sʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
그의 시계가 고장났어요.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Ча-ы--ися---а-с--н-.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
Cha-y --sya- -a-s-en-.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
여권
П-с--рт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P---ort
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
О--пот-рял с-о- --сп---.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O- p-t-ry-- -voy --s--r-.
O_ p_______ s___ p_______
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Гд- же-его -аспо--?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G------ ye---pa-p---?
G__ z__ y___ p_______
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
그들 – 그들의
О---- их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
O-------h
O__ – i__
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
그들 – 그들의
Они – их
Oni – ikh
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Де-и -е мо--т -айти с--их--о-ител-й.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
D-ti-n----gu- na--i --o-kh-rod-t-l-y.
D___ n_ m____ n____ s_____ r_________
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
그들의 부모님이에요!
Д---от--- --------род-т--и!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Da v---zh--idu- -k- -----e-i!
D_ v__ z__ i___ i__ r________
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
그들의 부모님이에요!
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
당신 – 당신의
Вы-----ш-(В-ша----ш-)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
V--- V-sh---a-h-,----hi)
V_ – V___ (______ V_____
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
당신 – 당신의
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Как ----л--Ваш- -о-зд--- го-п---н-М--л-р?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
K---p-oshla----h---oye-dk-, -osp-d-n-M--ll--?
K__ p______ V____ p________ g_______ M_______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Г-е-В--- ----- -о--один -ю-л-р?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
G-e ---ha-zh-na- g--pod-n ------r?
G__ V____ z_____ g_______ M_______
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
당신 – 당신의
В- - Ваша---аш- В--и)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
V-----a--a-(V---- -a-h-)
V_ – V____ (_____ V_____
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
당신 – 당신의
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
К-- -рошла В-ш- --е-дка- -осп-жа--ми-т?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
K---pro-hl- Va--a--o--z--a----s----a----i--?
K__ p______ V____ p________ g_______ S______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Гд- Ва- --ж, г-сп-жа--м--т?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
G-e Va-- m--h, ---p-z---Sh---t?
G__ V___ m____ g_______ S______
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?