외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [એક્યાણું]

91 [Ēkyāṇuṁ]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

tē sāthē gauṇa kalamō 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 구자라트어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. આ-તી-----હ--મ-- -ાર-ં થ---ક--છ-. આ____ હ___ સા_ થ_ શ_ છે_ આ-ત-ક-લ- હ-ા-ા- સ-ર-ં થ- શ-ે છ-. -------------------------------- આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. 0
āva---ā-ē hav-māna -------h---śa-ē --ē. ā________ h_______ s____ t___ ś___ c___ ā-a-ī-ā-ē h-v-m-n- s-r-ṁ t-a- ś-k- c-ē- --------------------------------------- āvatīkālē havāmāna sāruṁ thaī śakē chē.
그걸 어떻게 알아요? ત-- -ઈ -ીતે----ો--ો? ત_ ક_ રી_ જા_ છો_ ત-ે ક- ર-ત- જ-ણ- છ-? -------------------- તમે કઈ રીતે જાણો છો? 0
T-mē--a--r--- jā-ō chō? T___ k__ r___ j___ c___ T-m- k-ī r-t- j-ṇ- c-ō- ----------------------- Tamē kaī rītē jāṇō chō?
날씨가 나아지기를 바래요. મ-ે-આશ--છ--ક- ત- વ-- સાર-ં--શ-. મ_ આ_ છે કે તે વ_ સા_ થ__ મ-ે આ-ા છ- ક- ત- વ-ુ સ-ર-ં થ-ે- ------------------------------- મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. 0
M-nē-āśā --ē -ē t------u-s-r-ṁ -haśē. M___ ā__ c__ k_ t_ v____ s____ t_____ M-n- ā-ā c-ē k- t- v-d-u s-r-ṁ t-a-ē- ------------------------------------- Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
그는 분명히 올 거예요. તે-ચ--્ક----શ-. તે ચો___ આ___ ત- ચ-ક-ક- આ-શ-. --------------- તે ચોક્કસ આવશે. 0
T- cōk-a-- -vaśē. T_ c______ ā_____ T- c-k-a-a ā-a-ē- ----------------- Tē cōkkasa āvaśē.
확실해요? શ-- આ --ામત છે શું આ સ___ છે શ-ં આ સ-ા-ત છ- -------------- શું આ સલામત છે 0
Śuṁ-ā --lāmata chē Ś__ ā s_______ c__ Ś-ṁ ā s-l-m-t- c-ē ------------------ Śuṁ ā salāmata chē
저는 그가 올 것을 알아요. મન- --ર ---ક- -- આ-ી રહ્-----. મ_ ખ__ છે કે તે આ_ ર__ છે_ મ-ે ખ-ર છ- ક- ત- આ-ી ર-્-ો છ-. ------------------------------ મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. 0
m-nē --a--ra--hē-k--tē ----ra--ō-chē. m___ k______ c__ k_ t_ ā__ r____ c___ m-n- k-a-a-a c-ē k- t- ā-ī r-h-ō c-ē- ------------------------------------- manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
그는 분명히 전화할 거예요. ત- --ક---પ-ે ફોન ક--ે. તે ચો_____ ફો_ ક___ ત- ચ-ક-ક-પ-ે ફ-ન ક-શ-. ---------------------- તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. 0
Tē cōk------ṇ- p-ōna --raś-. T_ c__________ p____ k______ T- c-k-a-a-a-ē p-ō-a k-r-ś-. ---------------------------- Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
정말요? વાસ્--િ--ા ---ે? વા_____ મા__ વ-સ-ત-િ-ત- મ-ટ-? ---------------- વાસ્તવિકતા માટે? 0
Vās--v-------āṭ-? V__________ m____ V-s-a-i-a-ā m-ṭ-? ----------------- Vāstavikatā māṭē?
저는 그가 전화할 것을 믿어요. મન--લ--ે -ે -- ----ો--કર------- છ-. મ_ લા_ છે કે તે ફો_ ક_ ર__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ફ-ન ક-ી ર-્-ો છ-. ----------------------------------- મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. 0
M-n- lāgē --- kē-t- --ōn--k----rahyō-c--. M___ l___ c__ k_ t_ p____ k___ r____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- p-ō-a k-r- r-h-ō c-ē- ----------------------------------------- Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
그 와인은 분명히 오래됐어요. વ-ઇન --નો હોવો---ઈ-. વા__ જૂ_ હો_ જો___ વ-ઇ- જ-ન- હ-વ- જ-ઈ-. -------------------- વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. 0
V-----jū-ō--ō-ō j-īē. V____ j___ h___ j____ V-i-a j-n- h-v- j-ī-. --------------------- Vāina jūnō hōvō jōīē.
그걸 확실하게 알아요? શું -મે -ર----જ-ણો --? શું ત_ બ___ જા_ છો_ શ-ં ત-ે બ-ા-ર જ-ણ- છ-? ---------------------- શું તમે બરાબર જાણો છો? 0
Ś----a-ē-b---b-ra --ṇ---hō? Ś__ t___ b_______ j___ c___ Ś-ṁ t-m- b-r-b-r- j-ṇ- c-ō- --------------------------- Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
그게 오래됐다고 생각해요. હુ- મ-ન-- --ં-ક- -ે વૃ-્--છ-. હું મા_ છું કે તે વૃ__ છે_ હ-ં મ-ન-ં છ-ં ક- ત- વ-દ-ધ છ-. ----------------------------- હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. 0
H-ṁ -ā-u- --uṁ-k- -ē-vr̥-----c--. H__ m____ c___ k_ t_ v_____ c___ H-ṁ m-n-ṁ c-u- k- t- v-̥-d-a c-ē- --------------------------------- Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥ddha chē.
우리 사장님은 잘생겼어요. અ--ર---ો--સારા-------ે. અ__ બો_ સા_ લા_ છે_ અ-ા-ા બ-સ સ-ર- લ-ગ- છ-. ----------------------- અમારા બોસ સારા લાગે છે. 0
Amā-ā-b-----ā----āgē---ē. A____ b___ s___ l___ c___ A-ā-ā b-s- s-r- l-g- c-ē- ------------------------- Amārā bōsa sārā lāgē chē.
그렇게 생각해요? શ-- -મ-- લા-ે-છ-..-?શ-ધ-? શું ત__ લા_ છે_______ શ-ં ત-ન- લ-ગ- છ-.-.-શ-ધ-? ------------------------- શું તમને લાગે છે...?શોધો? 0
Śu- ---a-ē-lāgē---ē-----ō-hō? Ś__ t_____ l___ c____________ Ś-ṁ t-m-n- l-g- c-ē-.-?-ō-h-? ----------------------------- Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. મ---લાગ- છે ક- -ે ખ---ર--ૂ- - ---દ--છ-. મ_ લા_ છે કે તે ખ___ ખૂ_ જ સું__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ખ-ે-ર ખ-બ જ સ-ં-ર છ-. --------------------------------------- મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. 0
Ma-----g- --- k- -- -har-kh-r- --ūb- j- --ndara-chē. M___ l___ c__ k_ t_ k_________ k____ j_ s______ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- k-a-ē-h-r- k-ū-a j- s-n-a-a c-ē- ---------------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. બ---ી ગર્લ---ે-્--હ-વ- - --ઈ-. બો__ ગ______ હો_ જ જો___ બ-સ-ી ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-વ- જ જ-ઈ-. ------------------------------ બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. 0
Bō-a-- garl-p-----a hōv- -a--ō--. B_____ g___________ h___ j_ j____ B-s-n- g-r-a-h-ē-ḍ- h-v- j- j-ī-. --------------------------------- Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jōīē.
정말 그렇게 생각해요? તેઓ ખરેખ- માન--છ-? તે_ ખ___ મા_ છે_ ત-ઓ ખ-ે-ર મ-ન- છ-? ------------------ તેઓ ખરેખર માને છે? 0
Tē- --ar--h--a-m--ē----? T__ k_________ m___ c___ T-ō k-a-ē-h-r- m-n- c-ē- ------------------------ Tēō kharēkhara mānē chē?
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. શક-ય----ક- -----ક-ઈ -ર---્રે--- -ોય. શ__ છે કે તે_ કો_ ગ______ હો__ શ-્- છ- ક- ત-ન- ક-ઈ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-ય- ------------------------------------ શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. 0
Ś---a-c-- -ē-t--- --- g-r--phr------ō-a. Ś____ c__ k_ t___ k__ g___________ h____ Ś-k-a c-ē k- t-n- k-ī g-r-a-h-ē-ḍ- h-y-. ---------------------------------------- Śakya chē kē tēnī kōī garlaphrēnḍa hōya.

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!