저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
મ---વાદળ--ડ્રે--પ-ેર----છ-.
મેં વા__ ડ્__ પ___ છે_
મ-ં વ-દ-ી ડ-ર-સ પ-ે-્-ો છ-.
---------------------------
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
0
m-ṁ v----ī--r-s- -a-ēryō---ē.
m__ v_____ ḍ____ p______ c___
m-ṁ v-d-ḷ- ḍ-ē-a p-h-r-ō c-ē-
-----------------------------
mēṁ vādaḷī ḍrēsa pahēryō chē.
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
mēṁ vādaḷī ḍrēsa pahēryō chē.
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
મે- --- ડ્-ે----ેર્-ો---.
મેં લા_ ડ્__ પ___ છે_
મ-ં લ-લ ડ-ર-સ પ-ે-્-ો છ-.
-------------------------
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
0
Mē---āl---rēs---ahē--ō-c-ē.
M__ l___ ḍ____ p______ c___
M-ṁ l-l- ḍ-ē-a p-h-r-ō c-ē-
---------------------------
Mēṁ lāla ḍrēsa pahēryō chē.
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Mēṁ lāla ḍrēsa pahēryō chē.
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
મેં લીલો--્--- પ---્ય- છે.
મેં લી_ ડ્__ પ___ છે_
મ-ં લ-લ- ડ-ર-સ પ-ે-્-ો છ-.
--------------------------
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
0
Mēṁ-l--ō ḍ--s- -a----ō-chē.
M__ l___ ḍ____ p______ c___
M-ṁ l-l- ḍ-ē-a p-h-r-ō c-ē-
---------------------------
Mēṁ līlō ḍrēsa pahēryō chē.
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Mēṁ līlō ḍrēsa pahēryō chē.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
હ-ં કા-ી -ેગ ખર-દ-- --ં.
હું કા_ બે_ ખ__ છું_
હ-ં ક-ળ- બ-ગ ખ-ી-ુ- છ-ં-
------------------------
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
0
H-ṁ--āḷī-b-g- k-a--d-- --u-.
H__ k___ b___ k_______ c____
H-ṁ k-ḷ- b-g- k-a-ī-u- c-u-.
----------------------------
Huṁ kāḷī bēga kharīduṁ chuṁ.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
Huṁ kāḷī bēga kharīduṁ chuṁ.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
હ---બ્-ાઉન બેગ -ર---- -ુ-.
હું બ્___ બે_ ખ__ છું_
હ-ં બ-ર-ઉ- બ-ગ ખ-ી-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
0
Huṁ---ā--pos-una-b--a-----īd-- c-uṁ.
H__ b___________ b___ k_______ c____
H-ṁ b-ā-a-o-;-n- b-g- k-a-ī-u- c-u-.
------------------------------------
Huṁ brā'una bēga kharīduṁ chuṁ.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
Huṁ brā'una bēga kharīduṁ chuṁ.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
હ-- સફ-- બ---ખ-ીદ-ં----.
હું સ__ બે_ ખ__ છું_
હ-ં સ-ે- બ-ગ ખ-ી-ુ- છ-ં-
------------------------
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
0
Hu- -----d- bē-- k-a--du--c-uṁ.
H__ s______ b___ k_______ c____
H-ṁ s-p-ē-a b-g- k-a-ī-u- c-u-.
-------------------------------
Huṁ saphēda bēga kharīduṁ chuṁ.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
Huṁ saphēda bēga kharīduṁ chuṁ.
저는 새 차가 필요해요.
મ--ે -----ાર-જો-- -ે.
મા_ ન_ કા_ જો__ છે_
મ-ર- ન-ી ક-ર જ-ઈ- છ-.
---------------------
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
0
M-r- n--- ---- -ō---o--ī&--o-----hē.
M___ n___ k___ j_______________ c___
M-r- n-v- k-r- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
------------------------------------
Mārē navī kāra jō'ī'ē chē.
저는 새 차가 필요해요.
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
Mārē navī kāra jō'ī'ē chē.
저는 빠른 차가 필요해요.
મારે -ડ----ાર -ોઈએ -ે.
મા_ ઝ__ કા_ જો__ છે_
મ-ર- ઝ-પ- ક-ર જ-ઈ- છ-.
----------------------
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
0
Mār- j--ḍ--ī--ār- jō&-po--ī&--os-----ē.
M___ j______ k___ j_______________ c___
M-r- j-a-a-ī k-r- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
---------------------------------------
Mārē jhaḍapī kāra jō'ī'ē chē.
저는 빠른 차가 필요해요.
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
Mārē jhaḍapī kāra jō'ī'ē chē.
저는 편한 차가 필요해요.
મારે આ-ા-દ----કાર--ોઈ----.
મા_ આ_____ કા_ જો__ છે_
મ-ર- આ-ા-દ-ય- ક-ર જ-ઈ- છ-.
--------------------------
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
0
Mārē -r--adā---- --r- -ō&a-----&ap--;ē--h-.
M___ ā__________ k___ j_______________ c___
M-r- ā-ā-a-ā-a-a k-r- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē ārāmadāyaka kāra jō'ī'ē chē.
저는 편한 차가 필요해요.
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
Mārē ārāmadāyaka kāra jō'ī'ē chē.
나이든 여인이 위에 살아요.
ત---ં-એક----્--સ્---ી ર---છ-.
ત્_ એ_ વૃ__ સ્__ ર_ છે_
ત-ય-ં એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- ર-ે છ-.
-----------------------------
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
0
T--- -k- vr̥d&a-os-d-a--trī -a-ē c--.
T___ ē__ v___________ s___ r___ c___
T-ā- ē-a v-̥-&-p-s-d-a s-r- r-h- c-ē-
-------------------------------------
Tyāṁ ēka vr̥d'dha strī rahē chē.
나이든 여인이 위에 살아요.
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
Tyāṁ ēka vr̥d'dha strī rahē chē.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
એક-જ----સ્--રી ત---- --ે --.
એ_ જા_ સ્__ ત્_ ર_ છે_
એ- જ-ડ- સ-ત-ર- ત-ય-ં ર-ે છ-.
----------------------------
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
0
Ēk-----ī-strī---āṁ r-h- -hē.
Ē__ j___ s___ t___ r___ c___
Ē-a j-ḍ- s-r- t-ā- r-h- c-ē-
----------------------------
Ēka jāḍī strī tyāṁ rahē chē.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
Ēka jāḍī strī tyāṁ rahē chē.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
એક--િ-િ--ર સ---રી--્-ા--ન-ચ- --- છ-.
એ_ વિ___ સ્__ ત્_ ની_ ર_ છે_
એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ત-ય-ં ન-ચ- ર-ે છ-.
------------------------------------
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
0
Ēk- -ic-tra-s-r- -yā---ī-ē-ra-ē--hē.
Ē__ v______ s___ t___ n___ r___ c___
Ē-a v-c-t-a s-r- t-ā- n-c- r-h- c-ē-
------------------------------------
Ēka vicitra strī tyāṁ nīcē rahē chē.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
Ēka vicitra strī tyāṁ nīcē rahē chē.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
અ-ારા--હ-માન---ા---લ--ો----.
અ__ મ___ સા_ લો_ હ__
અ-ા-ા મ-ે-ા-ો સ-ર- લ-ક- હ-ા-
----------------------------
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
0
Am--ā ma--m-n--s-rā -ō-ō --t-.
A____ m_______ s___ l___ h____
A-ā-ā m-h-m-n- s-r- l-k- h-t-.
------------------------------
Amārā mahēmānō sārā lōkō hatā.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
Amārā mahēmānō sārā lōkō hatā.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
અ---ા--હેમ-ન- --્ર--ો-ો-હ-ા.
અ__ મ___ ન__ લો_ હ__
અ-ા-ા મ-ે-ા-ો ન-્- લ-ક- હ-ા-
----------------------------
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
0
A-ār--ma-ēmā-ō n---- l-k--h---.
A____ m_______ n____ l___ h____
A-ā-ā m-h-m-n- n-m-a l-k- h-t-.
-------------------------------
Amārā mahēmānō namra lōkō hatā.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
Amārā mahēmānō namra lōkō hatā.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
અમા-- -હે-ાન-----્રદ લ-ક- હ--.
અ__ મ___ ર____ લો_ હ__
અ-ા-ા મ-ે-ા-ો ર-પ-ર- લ-ક- હ-ા-
------------------------------
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
0
Amār- m---m--ō ra-a--a---l--- -a-ā.
A____ m_______ r________ l___ h____
A-ā-ā m-h-m-n- r-s-p-a-a l-k- h-t-.
-----------------------------------
Amārā mahēmānō rasaprada lōkō hatā.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
Amārā mahēmānō rasaprada lōkō hatā.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
હું બ------ --ર---કરું---ં.
હું બા___ પ્__ ક_ છું_
હ-ં બ-ળ-ો-ે પ-ર-મ ક-ુ- છ-ં-
---------------------------
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
0
Hu- -āḷa-ō-ē-p-ē-- ka----c-uṁ.
H__ b_______ p____ k____ c____
H-ṁ b-ḷ-k-n- p-ē-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------
Huṁ bāḷakōnē prēma karuṁ chuṁ.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
Huṁ bāḷakōnē prēma karuṁ chuṁ.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
પણ પડ-શી----તો-ાન--બ-ળકો -ે.
પ_ પ____ તો__ બા__ છે_
પ- પ-ો-ી-ન- ત-ફ-ન- બ-ળ-ો છ-.
----------------------------
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
0
Paṇ- p-ḍ------o---n--tō-hā-ī-bā-a-- ch-.
P___ p______________ t______ b_____ c___
P-ṇ- p-ḍ-ś-&-p-s-ō-ē t-p-ā-ī b-ḷ-k- c-ē-
----------------------------------------
Paṇa paḍōśī'ōnē tōphānī bāḷakō chē.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
Paṇa paḍōśī'ōnē tōphānī bāḷakō chē.
당신의 아이들은 얌전해요?
શ-- --ાર----ળ-ો સા-- છ-?
શું ત__ બા__ સા_ છે_
શ-ં ત-ા-ા બ-ળ-ો સ-ર- છ-?
------------------------
શું તમારા બાળકો સારા છે?
0
Śu- ta---- --ḷa-ō s-r- c-ē?
Ś__ t_____ b_____ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- b-ḷ-k- s-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārā bāḷakō sārā chē?
당신의 아이들은 얌전해요?
શું તમારા બાળકો સારા છે?
Śuṁ tamārā bāḷakō sārā chē?