당신은 어떤 넥타이를 맸어요?
ત---કઈ---ઈ ----- હ--?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
ta-ē--aī--ā--pa-ē-----tī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
당신은 어떤 넥타이를 맸어요?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
당신은 어떤 자동차를 샀어요?
તમે-ક- ક-ર--રીદી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
Tamē-k-- -ā-a --arī-ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
당신은 어떤 자동차를 샀어요?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē kaī kāra kharīdī
당신은 어떤 신문을 구독했어요?
ત-ે--યા -ખબાર-ી ----્-્--ઇબ --- -ો?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
tam- k-y--ak-ab-ranī s----r---- karō----?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
당신은 어떤 신문을 구독했어요?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
당신은 누구를 봤어요?
તમ- -ો--જ-યું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 누구를 봤어요?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 누구를 만났어요?
તમે-કોને -ળ્યા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
tam--k-n--maḷyā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
당신은 누구를 만났어요?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
당신은 누구를 알아봤어요?
તમ- ક-ન- ઓ---યા?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
Tam---ōn--ō--k---?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 누구를 알아봤어요?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 언제 일어났어요?
તમ- -્ય-રે ઉ---ા?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
T--ē ----- -ṭ---?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
당신은 언제 일어났어요?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
당신은 언제 시작했어요?
તમ- ક-યા-- શર--કર્---?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
T-m- ---rē ś-----ar--ṁ?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
당신은 언제 시작했어요?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
당신은 언제 끝냈어요?
તમ- ક્ય--- --ક-યા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T-----y-r- ----ā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
당신은 언제 끝냈어요?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
당신은 왜 일어났어요?
ત-ે ક---જ-----?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
t--- ---a--ā-yā?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
당신은 왜 일어났어요?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
당신은 왜 선생님이 됐어요?
તમ--શ---ષક ક---બન---?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T--- ś-kṣ--- kē-- -any-?
T___ ś______ k___ b_____
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-ā-
------------------------
Tamē śikṣaka kēma banyā?
당신은 왜 선생님이 됐어요?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma banyā?
당신은 왜 택시를 탔어요?
ત----ેબ-કે---ીધી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
T--ē -ēba --m--lī--ī?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
당신은 왜 택시를 탔어요?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
당신은 어디서 왔어요?
તમ---યા--ી આવ- -ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
T-mē-k----thī-āv- -hō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
당신은 어디서 왔어요?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
당신은 어디로 갔어요?
ત-- -્-ાં -ય- હતા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
t-m- -y-ṁ g--ā--a--?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
당신은 어디로 갔어요?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
당신은 어디에 있었어요?
ત-- --યા- --ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T--ē--yā- ha-ā?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
당신은 어디에 있었어요?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
당신은 누구를 도와줬어요?
તમે-કો-- -દ---રી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
Tam--k-n---a-ad- karī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
당신은 누구를 도와줬어요?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
당신은 누구한테 편지를 썼어요?
ત-ે-ક-ને-લ-્-ુ---ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
ta-ē---n- lakh------ē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
당신은 누구한테 편지를 썼어요?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
당신은 누구한테 답장을 했어요?
ત-- ક-ન- -વાબ -પ્-ો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
ta-ē-k--- -av-ba -p-ō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
당신은 누구한테 답장을 했어요?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō