당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
તમ--ખ-બ-આળ-ુ--- - -ટ---આળ-- ન બ--!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
tam- -h--a --a-u--hō - ē-a-----a-u-n-----ō!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
ત-- --લ- --ંબ--સ-ય -ુધી સૂશ-----ટલ--લ--બા-સમ--સુધી-સૂ-ો ન--ં!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
Tamē-ā-a----āmb- s--a-- su--- --śō - --------mb---a--y---udhī---śō na--ṁ!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
તમે -ૂબ --ડુ--કર્-ું છે-- -ટ--ં-મોડુ-----ો---ી-!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
Ta----h-ba mō-u---a-yuṁ-c-ē --ā-a--ṁ m-ḍuṁ-k--aś---a--ṁ!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
ત-ે --બ-----ી -સ-----ટલ-----ે-----શ--નહ-ં!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
T--ē----b--jōr-----h-s--- -ṭal- mō-ē----has-----a-ī-!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
ત-ે ખ---નર-ાશ-- બ--- ---ટ-ુ- -ર- -ો-શો-ન-ી-!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
Ta-ē-khū-a --r---ś-t-ī-bōl- - -ṭal-ṁ-n--a-- -ōlaśō n-hīṁ!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
ત---------ઓ-છ--- --લું --શ----ી-!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
Tam--kh-----īō chō --ēṭ--u- -ī---n-hī-!
T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
ત-- ખ---ધૂમ-ર-ા- --ો--ો --ખૂબ -------ન કર-ો -હીં!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
T--- kh--a--hūmra-āna ka-ō -hō - k---a dh---apān--kar-śō-na--ṁ!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
તમ- -ૂ----મ ------ ----લું---મ--ર-- ન-ી-!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
T----k-ū----ā-a --rō-c-- ---ṭ-lu- --m--k-raś- -ah--!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
તમ---ૂબ-ઝ-પથી --હ- ચલાવો - આ--- -ડ----વ-----લાવશો-નહ-ં!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
T-------b- ---ḍap-t-- vā---- -al-v----āṭ-l- -h-ḍ-p---ī-v---n--c--ā--ś- na---!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
일어나세요, 뮐러 씨!
ઉઠ-,---રી-મુલ-!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
Uṭ-ō, -rī m-l---!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
일어나세요, 뮐러 씨!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
앉으세요, 뮐러 씨!
બ-સો--શ્-- મુલ-!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
Bēsō- ś-ī----a-a!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
앉으세요, 뮐러 씨!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
앉아 계세요, 뮐러 씨!
બ-ઠ--ર--- મ--્ટ- --લર!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
B--h--rah-,-mis---- --lar-!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
앉아 계세요, 뮐러 씨!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
좀 참으세요!
ધ-રજ-રા--!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
Dhī--j- r--h-!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
좀 참으세요!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
여유있게 하세요!
તમા-- -મ- લો!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
Ta-ā-ō sam-y--l-!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
여유있게 하세요!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
잠깐만 기다리세요!
એક----- -ાહ----!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ē-a--ṣ-ṇ--r-h- ---!
Ē__ k____ r___ j___
Ē-a k-a-a r-h- j-ō-
-------------------
Ēka kṣaṇa rāha juō!
잠깐만 기다리세요!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha juō!
조심하세요!
સા--ે- ---!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
S---c-ta -a--!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
조심하세요!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
시간을 지키세요!
સમ--પ-!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
Samaya --ra!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
시간을 지키세요!
સમય પર!
Samaya para!
바보처럼 굴지 마세요!
મ-----ન ---!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
M--kha----b---!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
바보처럼 굴지 마세요!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!