Ev der mala me ye.
আমাদে---াড-- --া-ে ৷
আ___ বা_ এ__ ৷
আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷
--------------------
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
0
ām---ra-bāṛī-ēk--nē
ā______ b___ ē_____
ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n-
-------------------
āmādēra bāṛī ēkhānē
Ev der mala me ye.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
āmādēra bāṛī ēkhānē
Li jorê banîje heye.
উ--ে ছাদ-৷
উ__ ছা_ ৷
উ-র- ছ-দ ৷
----------
উপরে ছাদ ৷
0
u--r--chā-a
u____ c____
u-a-ē c-ā-a
-----------
uparē chāda
Li jorê banîje heye.
উপরে ছাদ ৷
uparē chāda
Li jêrê kûlîn heye.
ন-চে--লঘ--৷
নী_ ত___ ৷
ন-চ- ত-ঘ- ৷
-----------
নীচে তলঘর ৷
0
nīc- ta-a---ra
n___ t________
n-c- t-l-g-a-a
--------------
nīcē talaghara
Li jêrê kûlîn heye.
নীচে তলঘর ৷
nīcē talaghara
Li paş malê baxçeyek heye.
ব-ড়ী- -ে-নে ---- --গান---ে-৷
বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷
-----------------------------
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
0
b-ṛ-r- pēc-anē -kaṭā---gā------ē
b_____ p______ ē____ b_____ ā___
b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h-
--------------------------------
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Li paş malê baxçeyek heye.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Li pêşiya malê rê tine.
বাড-ীর স--নে -ো-- র-স--া ন-- ৷
বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷
ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷
------------------------------
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
0
bā-ī-a sāma-- k-nō-rāst- nē'i
b_____ s_____ k___ r____ n___
b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'-
-----------------------------
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Li pêşiya malê rê tine.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Li ber malê dar hene.
ব-ড-ী--প-শে--ন---গ-- আ-ে ৷
বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷
ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷
--------------------------
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
0
b-ṛī-- pā-ē-anē---g-c-a -c-ē
b_____ p___ a____ g____ ā___
b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h-
----------------------------
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Li ber malê dar hene.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Ev der mala min e.
এখ-নে আ-া--এ--র্টম-ন-- ৷
এ__ আ__ এ______ ৷
এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷
------------------------
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
0
ē--ānē -mār----ā-------a
ē_____ ā____ ē__________
ē-h-n- ā-ā-a ē-ā-ṭ-m-n-a
------------------------
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Ev der mala min e.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Mitbax û serşok li vir in.
এ--ন---া--ন-ঘ- --- ব-থ--- (স-ন---র, -োসল-ানা--৷
এ__ রা____ এ_ বা___ (______ গো_____ ৷
এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷
-----------------------------------------------
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
0
ē-hānē-rā-nā--ara-ēbaṁ--āt-a-um- (---n--h-r---g-s-l-k--n-)
ē_____ r_________ ē___ b________ (___________ g___________
ē-h-n- r-n-ā-h-r- ē-a- b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā-
----------------------------------------------------------
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Mitbax û serşok li vir in.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in.
ও--ন- বসবা- ঘর -বং-শ---র--র ৷
ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷
ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷
-----------------------------
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
0
ō-hā-- -a----ra---ar---baṁ--ōbār--gh--a
ō_____ b_______ g____ ē___ ś_____ g____
ō-h-n- b-s-b-r- g-a-a ē-a- ś-b-r- g-a-a
---------------------------------------
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Deriyê kolanê miftekirî ye.
সা-------------ধ-আ-- ৷
সা___ দ__ ব__ আ_ ৷
স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷
----------------------
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
0
s-m---ra--ar-------dha --hē
s_______ d_____ b_____ ā___
s-m-n-r- d-r-j- b-n-h- ā-h-
---------------------------
sāmanēra darajā bandha āchē
Deriyê kolanê miftekirî ye.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
sāmanēra darajā bandha āchē
Lêbelê cam vekiriye.
ক-ন্----ানা--গুল--খো---আছ- ৷
কি__ জা____ খো_ আ_ ৷
ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷
----------------------------
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
0
k-nt--jān---g--ō k--lā -chē
k____ j_________ k____ ā___
k-n-u j-n-l-g-l- k-ō-ā ā-h-
---------------------------
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Lêbelê cam vekiriye.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
kintu jānālāgulō khōlā āchē
Îro germ e.
আজক--গরম--ড়ছ--৷
আ__ গ__ প__ ৷
আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷
---------------
আজকে গরম পড়ছে ৷
0
āj--ē-g-rama pa--c-ē
ā____ g_____ p______
ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē
--------------------
ājakē garama paṛachē
Îro germ e.
আজকে গরম পড়ছে ৷
ājakē garama paṛachē
Em diçin odeya rûniştinê.
আ-রা ---ার-ঘর- য-চ্---৷
আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷
আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷
-----------------------
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
0
ām--ā basabā-- -h--ē-yā--hi
ā____ b_______ g____ y_____
ā-a-ā b-s-b-r- g-a-ē y-c-h-
---------------------------
āmarā basabāra gharē yācchi
Em diçin odeya rûniştinê.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
āmarā basabāra gharē yācchi
Li wir qenepeyek û paldankek hene.
এখ----এ-টি ---- --ং-আ-া--ে-া-া আ---৷
এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷
এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
0
ēkhānē ---ṭ--sō-hā ēb----rām--ē-ārā-ā-hē
ē_____ ē____ s____ ē___ ā__________ ā___
ē-h-n- ē-a-i s-p-ā ē-a- ā-ā-a-ē-ā-ā ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Li wir qenepeyek û paldankek hene.
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Ji kerema xwe re rûnin!
অ-----হ----- ব---!
অ____ ক__ ব___
অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-!
------------------
অনুগ্রহ করে, বসুন!
0
a-u-ra---k-r---b-s-n-!
a_______ k____ b______
a-u-r-h- k-r-, b-s-n-!
----------------------
anugraha karē, basuna!
Ji kerema xwe re rûnin!
অনুগ্রহ করে, বসুন!
anugraha karē, basuna!
Kompîtura min li wir e.
ওখ--ে-আ--- -ম---উ-া- -ছ- ৷
ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷
--------------------------
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
0
Ō-h-n- -mā-a k--p---ṭā-- ā-hē
Ō_____ ā____ k__________ ā___
Ō-h-n- ā-ā-a k-m-i-u-ā-a ā-h-
-----------------------------
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Kompîtura min li wir e.
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Taximê muzîkê ya min li wir e.
ওখ---------স্-ির-ও আছে ৷
ও__ আ__ স্___ আ_ ৷
ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷
------------------------
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
0
ōk-ā-- -mā--------'ō -chē
ō_____ ā____ s______ ā___
ō-h-n- ā-ā-a s-i-i-ō ā-h-
-------------------------
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Taximê muzîkê ya min li wir e.
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Televîzyon pir nû ye.
টিভি-স-টট- -কেবারে-ন-ু- ৷
টি_ সে__ এ___ ন__ ৷
ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷
-------------------------
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
0
ṭibhi---ṭa-ā -k-b--- natu-a
ṭ____ s_____ ē______ n_____
ṭ-b-i s-ṭ-ṭ- ē-ē-ā-ē n-t-n-
---------------------------
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna
Televîzyon pir nû ye.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna