Postexaneya bê li kû ye?
স-থে---ক-ছে---া----ি-ক-থ--?
স___ কা__ ডা____ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র ড-ক-র-ি ক-থ-য়-
---------------------------
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
0
s--athēk- -ā-h----ḍ--agh--aṭ- kō---ẏa?
s________ k______ ḍ__________ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a-
--------------------------------------
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Postexaneya bê li kû ye?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Postexaneya bê dûr e?
ড--ঘর-ি কি -খ---থ-কে অন-ক-----?
ডা____ কি এ__ থে_ অ__ দূ__
ড-ক-র-ি ক- এ-া- থ-ক- অ-ে- দ-র-?
-------------------------------
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
0
Ḍāk-g--r--i k- -khā-- ----ē anēka----ē?
Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____
Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-?
---------------------------------------
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Postexaneya bê dûr e?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Namedanka bê li kû ye?
স-থ--ে---ছাক------ক-বাক্- -োথ--?
স___ কা___ ডা_ বা__ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়-
--------------------------------
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
0
Sa--t--kē-kāchākāch--ḍ-k- ---sa ----āẏ-?
S________ k_________ ḍ___ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a-
----------------------------------------
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Namedanka bê li kû ye?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Ji min re çend pûl pêwîst in.
আমা---িছু -াক---কি- -া- ৷
আ__ কি_ ডা_ টি__ চা_ ৷
আ-া- ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷
-------------------------
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
0
Ā-āra -i-h---ā---ṭ-ki-- c-'i
Ā____ k____ ḍ___ ṭ_____ c___
Ā-ā-a k-c-u ḍ-k- ṭ-k-ṭ- c-'-
----------------------------
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Ji min re çend pûl pêwîst in.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Ji bo karpostalek û nameyekê.
এ--া---র্- এব--এক---------জন-য-৷
এ__ কা__ এ_ এ__ চি__ জ__ ৷
এ-ট- ক-র-ড এ-ং এ-ট- চ-ঠ-র জ-্- ৷
--------------------------------
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
0
ēka---k--ḍ- ē--- --a-ā ciṭh--- j-n-ya
ē____ k____ ē___ ē____ c______ j_____
ē-a-ā k-r-a ē-a- ē-a-ā c-ṭ-i-a j-n-y-
-------------------------------------
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Ji bo karpostalek û nameyekê.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
আম----া- ---- ডা- শুল্ক -ত?
আ____ জ__ ডা_ শু__ ক__
আ-ে-ি-া- জ-্- ড-ক শ-ল-ক ক-?
---------------------------
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
0
ā-ē--kā-a -------ḍ-ka---l-a-k-t-?
ā________ j_____ ḍ___ ś____ k____
ā-ē-i-ā-a j-n-y- ḍ-k- ś-l-a k-t-?
---------------------------------
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Giraniya pakêtê çiqas e?
প-যাক-টে- -জন---?
প্____ ও__ ক__
প-য-ক-ট-র ও-ন ক-?
-----------------
প্যাকেটের ওজন কত?
0
P-ākē-ē-- --an- ----?
P________ ō____ k____
P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-?
---------------------
Pyākēṭēra ōjana kata?
Giraniya pakêtê çiqas e?
প্যাকেটের ওজন কত?
Pyākēṭēra ōjana kata?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
আম- -ি--ট-------- -া-ের (এ--র -ে--ের- --ধ--ম-----া-ে-পার-?
আ_ কি এ_ হা___ ডা__ (___ মে____ মা___ পা__ পা__
আ-ি ক- এ-া হ-ও-া- ড-ক-র (-য়-র ম-ই-ে-) ম-ধ-য-ে প-ঠ-ত- প-র-?
----------------------------------------------------------
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
0
Ā-- -i--ṭ- hā----'i ----------āra mē------) m-d--amē-p-ṭ-ātē-pā--?
Ā__ k_ ē__ h_______ ḍ_____ (_____ m________ m_______ p______ p____
Ā-i k- ē-ā h-'-ẏ-'- ḍ-k-r- (-ẏ-r- m-'-l-r-) m-d-y-m- p-ṭ-ā-ē p-r-?
------------------------------------------------------------------
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
এট--ও-া-- -ৌঁ-াতে--- ----লাগবে?
এ_ ও__ পৌঁ__ ক_ স__ লা___
এ-া ও-া-ে প-ঁ-া-ে ক- স-য় ল-গ-ে-
-------------------------------
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
0
Ēṭā--kh--ē -------ātē ---a s-m-ẏa-lā--b-?
Ē__ ō_____ p________ k___ s_____ l______
Ē-ā ō-h-n- p-u-̐-h-t- k-t- s-m-ẏ- l-g-b-?
-----------------------------------------
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
আ-- ক-থ--থেক--ফ-ন---ত- -া-ি?
আ_ কো_ থে_ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Āmi--ōt-ā th-k-----na ---atē-----?
Ā__ k____ t____ p____ k_____ p____
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
সবথ--- ---ের ---ি-োন ব-- -োথ--?
স___ কা__ টে___ বু_ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়-
-------------------------------
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
0
S-----ēk- kā-h-r--ṭēl-ph--a-------k-t--ẏ-?
S________ k______ ṭ________ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ē-a ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-t-ā-a-
------------------------------------------
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
Qerta we ye telefonê heye?
আপ--- -া-ে--লি----র-ড--ছ----?
আ___ কা_ ক_ কা__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ক-ি- ক-র-ড আ-ে ক-?
-----------------------------
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
0
Ā--nā-- ---h- -aliṁ-k---a---h- k-?
Ā______ k____ k____ k____ ā___ k__
Ā-a-ā-a k-c-ē k-l-ṁ k-r-a ā-h- k-?
----------------------------------
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
Qerta we ye telefonê heye?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
Rêbera we ye telefonê heye?
আপ--র ক--ে--ে---ো- ডাইরে-্ট-ি-(টে--ফ-ন---ক) -ছ---ি?
আ___ কা_ টে___ ডা_____ (____ বু__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ই-ে-্-র- (-ে-ি-ো- ব-ক- আ-ে ক-?
---------------------------------------------------
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
0
Ā-a-āra-kā--ē ṭ-l---ō---ḍ-----k-ari-(ṭē-iphō-- buka) -----k-?
Ā______ k____ ṭ________ ḍ__________ (_________ b____ ā___ k__
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-l-p-ō-a ḍ-'-r-k-a-i (-ē-i-h-n- b-k-) ā-h- k-?
-------------------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
Rêbera we ye telefonê heye?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
আ-ন- -স্ট্------এরিয়- কো-----েন?
আ__ অ_____ এ__ কো_ জা___
আ-ন- অ-্-্-ি-া- এ-ি-া ক-ড জ-ন-ন-
--------------------------------
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
0
Ā--ni-as------- ē-iẏā k--a -ā---a?
Ā____ a________ ē____ k___ j______
Ā-a-i a-ṭ-i-ā-a ē-i-ā k-ḍ- j-n-n-?
----------------------------------
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
Deqeyek, ez lê dinêrim.
এক --নি-,--ম- দ-খ-ি ৷
এ_ মি___ আ_ দে__ ৷
এ- ম-ন-ট- আ-ি দ-খ-ি ৷
---------------------
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
0
Ē---mi--ṭa, ā-- dēk----i
Ē__ m______ ā__ d_______
Ē-a m-n-ṭ-, ā-i d-k-a-h-
------------------------
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
Deqeyek, ez lê dinêrim.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
Xet tim mijûl e.
লা-নটা স-স-- -্য-----া-ে-৷
লা___ স____ ব্___ থা_ ৷
ল-ই-ট- স-স-য় ব-য-্- থ-ক- ৷
--------------------------
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
0
l--ina-ā--a--sa--ẏa-by-sta --ā-ē
l_______ s_________ b_____ t____
l-'-n-ṭ- s-b-s-m-ẏ- b-a-t- t-ā-ē
--------------------------------
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
Xet tim mijûl e.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
Hun li kîjan jimarê geriyan?
আ-নি -ো-----বর-ড--াল করেছ--?
আ__ কো_ ন___ ডা__ ক____
আ-ন- ক-ন ন-্-র ড-য়-ল ক-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
0
ā-a-- k-na--a-bara----ā-- ----chēna?
ā____ k___ n______ ḍ_____ k_________
ā-a-i k-n- n-m-a-a ḍ-ẏ-l- k-r-c-ē-a-
------------------------------------
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
Hun li kîjan jimarê geriyan?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
আপ---- প-র----এ--া--ূণ্----য়া---র----ব-!
আ___ প্___ এ__ শূ__ ডা__ ক__ হ__
আ-ন-ক- প-র-ম- এ-ট- শ-ণ-য ড-য়-ল ক-ত- হ-ে-
----------------------------------------
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
0
Ā---ā-- --atham- ēka-ā--ūṇy---ā---a kar-tē h-bē!
Ā______ p_______ ē____ ś____ ḍ_____ k_____ h____
Ā-a-ā-ē p-a-h-m- ē-a-ā ś-ṇ-a ḍ-ẏ-l- k-r-t- h-b-!
------------------------------------------------
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!