Ferheng

ku Kes   »   bn ব্যক্তি

1[yek]

Kes

Kes

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bengalî Bazî Zêde
ez আ-ি আ_ আ-ি --- আমি 0
ā-i ā__ ā-i --- āmi
ez û tu আ---এবং -ু-ি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
ā-i-ēbaṁ tu-i ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
em herdu আমর--দ---ে --ম-া ---েই) আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
āma---d------(-m-rā---haẏē'-) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
ew স- -ছেলে) সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
s- -c-ēl-) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
ew û ew স---ছে-ে--এব- -ে-----ে) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) 0
s--(--ē----ē--ṁ-sē-(--ẏē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
ew herdu ত-র- -ুজ-ে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
t----d-j-nē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
mêr প--ুষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p-r-ṣa p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
jin স্-্রী---মহ--া স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
strī-----h--ā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
zarok শি-ু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
śi-u ś___ ś-ś- ---- śiśu
malbatek এক----রিব-র এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ē---- ---i-ā-a ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
malbata min আমার-পর-ব-র আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
ām-r--pa-ib--a ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
Malbata min li vir e. আ-ার-প-িব---এ-----৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
ā--ra -arib-------ānē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
Ez li vir im. আমি এ-ান- ৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
ām---khā-ē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
Tu li vir î. ত-মি --া---৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
t-------ā-ē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) সে ----ে--এখ-ন- --ং -ে ----ে- ----- ৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
s- (c------ē-h-nē-ēb-ṁ----(---ē) -khānē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Em li vir in. আ-র- এখ--- ৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
ā---ā --h--ē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
Hûn li vir in. ত-মর--এ-া-ে-৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
tōm-r- ē--ā-ē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
Ew hemû li vir in. তারা--বা--এ-----৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
tār--sa--------ā-ē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -