Ferheng

ku Kes   »   bn ব্যক্তি

1[yek]

Kes

Kes

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bengalî Bazî Zêde
ez আমি আ_ আ-ি --- আমি 0
ā-i ā__ ā-i --- āmi
ez û tu আ--------ু-ি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
ām- ē-aṁ tu-i ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
em herdu আ-রা দু-ন- (-মরা উভয়ে-) আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
ā-a-ā--uj-n--(-m--- ubh-ẏē-i) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
ew সে -ছ-ল-) সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
s- (---lē) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
ew û ew সে----ল---এ-ং--ে--মে-ে) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) 0
sē (c----)-ē-aṁ s- ---ẏ-) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
ew herdu তা-া দুজনে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
tārā-dujanē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
mêr পু--ষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
pu--ṣa p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
jin স--্রী-/-মহি-া স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
strī /-m----ā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
zarok শ-শু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
ś-śu ś___ ś-ś- ---- śiśu
malbatek একট- পর--ার এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ēk-ṭ- --rib--a ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
malbata min আ-া-----বার আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
āmāra p-r--ā-a ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
Malbata min li vir e. আমার-পর--ার-এখ----৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
ā--ra --ribā-- ēk---ē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
Ez li vir im. আমি -খানে-৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
ā-- --h--ē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
Tu li vir î. ত-মি-এখান- ৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
tu---ē--ānē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) সে-(-েল-]--খ-----ব--স----ে----------৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
sē-(ch-lē) ēk---ē--b---sē-(-ē---------ē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Em li vir in. আমরা-------৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
āma----kh-nē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
Hûn li vir in. ত--র--এখানে ৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
t-ma-ā-ē-h-nē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
Ew hemû li vir in. ত-রা--ব-----ান--৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
tā---s-bā'i -khā-ē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -