| Mase vala ye? |
এই টেব-লটা কি -া-ি?
এ_ টে___ কি খা__
এ- ট-ব-ল-া ক- খ-ল-?
-------------------
এই টেবিলটা কি খালি?
0
ē-i ṭē-i---- k- khāli?
ē__ ṭ_______ k_ k_____
ē-i ṭ-b-l-ṭ- k- k-ā-i-
----------------------
ē'i ṭēbilaṭā ki khāli?
|
Mase vala ye?
এই টেবিলটা কি খালি?
ē'i ṭēbilaṭā ki khāli?
|
| Menûyê dixwazim. |
দয়া--রে--মা-ে ম----দি- ৷
দ_ ক_ আ__ মে_ দি_ ৷
দ-া ক-ে আ-া-ে ম-ন- দ-ন ৷
------------------------
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
0
D-ẏā kar---m-----ēnu--i-a
D___ k___ ā____ m___ d___
D-ẏ- k-r- ā-ā-ē m-n- d-n-
-------------------------
Daẏā karē āmākē mēnu dina
|
Menûyê dixwazim.
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
Daẏā karē āmākē mēnu dina
|
| Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? |
আ--ি -ি-------শ---ে-?
আ__ কি সু___ ক___
আ-ন- ক- স-প-র-শ ক-ে-?
---------------------
আপনি কি সুপারিশ করেন?
0
ā--n---i-su--ri-- k--ēn-?
ā____ k_ s_______ k______
ā-a-i k- s-p-r-ś- k-r-n-?
-------------------------
āpani ki supāriśa karēna?
|
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin?
আপনি কি সুপারিশ করেন?
āpani ki supāriśa karēna?
|
| Bîrayekê dixwazim. |
আ-ার-এ-টা----ার--া--৷
আ__ এ__ বি__ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ব-য়-র চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
0
Ā--r- ēk-ṭ-------a----i
Ā____ ē____ b_____ c___
Ā-ā-a ē-a-ā b-ẏ-r- c-'-
-----------------------
Āmāra ēkaṭā biẏāra cā'i
|
Bîrayekê dixwazim.
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
Āmāra ēkaṭā biẏāra cā'i
|
| Avberbesîyekê dixwazim. |
আমার -কটা মি-------য়-ট-র--া--৷
আ__ এ__ মি___ ও___ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ম-ন-র-ল ও-া-া- চ-ই ৷
------------------------------
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
0
ām--a--kaṭ- mi-ā--la--ẏ-ṭāra cā'i
ā____ ē____ m_______ ō______ c___
ā-ā-a ē-a-ā m-n-r-l- ō-ā-ā-a c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā minārēla ōẏāṭāra cā'i
|
Avberbesîyekê dixwazim.
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
āmāra ēkaṭā minārēla ōẏāṭāra cā'i
|
| Ava pirtqalan dixwazim. |
আমা- --টা-কম-ালে-ু- র- (--স- ----৷
আ__ এ__ ক_____ র_ (___ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ক-ল-ল-ব-র র- (-ু-) চ-ই ৷
----------------------------------
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
0
ā-ā-- -k-ṭā --ma--l----- -a---(jus---c--i
ā____ ē____ k___________ r___ (_____ c___
ā-ā-a ē-a-ā k-m-l-l-b-r- r-s- (-u-a- c-'-
-----------------------------------------
āmāra ēkaṭā kamalālēbura rasa (jusa) cā'i
|
Ava pirtqalan dixwazim.
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
āmāra ēkaṭā kamalālēbura rasa (jusa) cā'i
|
| Qehweyekê dixwazim. |
আ----এ------- চাই-৷
আ__ এ__ ক_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ক-ি চ-ই ৷
-------------------
আমার একটা কফি চাই ৷
0
ām-ra ēk--ā-k---i-c--i
ā____ ē____ k____ c___
ā-ā-a ē-a-ā k-p-i c-'-
----------------------
āmāra ēkaṭā kaphi cā'i
|
Qehweyekê dixwazim.
আমার একটা কফি চাই ৷
āmāra ēkaṭā kaphi cā'i
|
| Qehweyeke bi şîr dixwazim. |
আ-া--দুধ--হ --টা কফি-চাই-৷
আ__ দু_ স_ এ__ ক_ চা_ ৷
আ-া- দ-ধ স- এ-ট- ক-ি চ-ই ৷
--------------------------
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
0
āmāra-----a--a---ē-a-ā-kap----ā'i
ā____ d____ s___ ē____ k____ c___
ā-ā-a d-d-a s-h- ē-a-ā k-p-i c-'-
---------------------------------
āmāra dudha saha ēkaṭā kaphi cā'i
|
Qehweyeke bi şîr dixwazim.
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
āmāra dudha saha ēkaṭā kaphi cā'i
|
| Ji kerema we bi şekir |
দ----রে -িন- দে--- ৷
দ_ ক_ চি_ দে__ ৷
দ-া ক-ে চ-ন- দ-ব-ন ৷
--------------------
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
0
d-----ar---in- d-bēna
d___ k___ c___ d_____
d-ẏ- k-r- c-n- d-b-n-
---------------------
daẏā karē cini dēbēna
|
Ji kerema we bi şekir
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
daẏā karē cini dēbēna
|
| Çayekê dixwazim. |
আম-র এ-টা-চা -াই ৷
আ__ এ__ চা চা_ ৷
আ-া- এ-ট- চ- চ-ই ৷
------------------
আমার একটা চা চাই ৷
0
ā---a -k--ā cā-cā'i
ā____ ē____ c_ c___
ā-ā-a ē-a-ā c- c-'-
-------------------
āmāra ēkaṭā cā cā'i
|
Çayekê dixwazim.
আমার একটা চা চাই ৷
āmāra ēkaṭā cā cā'i
|
| Çayeke leymûnî dixwazim. |
আমা- এ-টা লে-- ---চ---৷
আ__ এ__ লে_ চা চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ল-ব- চ- চ-ই ৷
-----------------------
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
0
ā--r- ē-a---lē-- cā--ā-i
ā____ ē____ l___ c_ c___
ā-ā-a ē-a-ā l-b- c- c-'-
------------------------
āmāra ēkaṭā lēbu cā cā'i
|
Çayeke leymûnî dixwazim.
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
āmāra ēkaṭā lēbu cā cā'i
|
| Çayeke bi şîr dixwazim. |
আ--- এক-- দ-ধ-চা চ-ই-৷
আ__ এ__ দু_ চা চা_ ৷
আ-া- এ-ট- দ-ধ চ- চ-ই ৷
----------------------
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
0
ā--ra-ē---ā -u--- c- c-'i
ā____ ē____ d____ c_ c___
ā-ā-a ē-a-ā d-d-a c- c-'-
-------------------------
āmāra ēkaṭā dudha cā cā'i
|
Çayeke bi şîr dixwazim.
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
āmāra ēkaṭā dudha cā cā'i
|
| Cixareya we heye? |
আ---র----ে---গারে-----?
আ___ কা_ সি___ আ__
আ-ন-র ক-ছ- স-গ-র-ট আ-ে-
-----------------------
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
0
āp-nār----chē----ārēṭ- --hē?
ā______ k____ s_______ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē s-g-r-ṭ- ā-h-?
----------------------------
āpanāra kāchē sigārēṭa āchē?
|
Cixareya we heye?
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
āpanāra kāchē sigārēṭa āchē?
|
| Xwelîdanka we heye? |
আ-নার ক-ছে ছ-ই---- আছে?
আ___ কা_ ছা___ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ছ-ই-া-ি আ-ে-
-----------------------
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
0
Ā----ra---ch- c----dā-------?
Ā______ k____ c________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē c-ā-i-ā-i ā-h-?
-----------------------------
Āpanāra kāchē chā'idāni āchē?
|
Xwelîdanka we heye?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
Āpanāra kāchē chā'idāni āchē?
|
| Agirê we heye? |
আপন-র কাছে---ু- -ছ-?
আ___ কা_ আ__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- আ-ু- আ-ে-
--------------------
আপনার কাছে আগুন আছে?
0
Ā-an-ra ----ē----n---chē?
Ā______ k____ ā____ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē ā-u-a ā-h-?
-------------------------
Āpanāra kāchē āguna āchē?
|
Agirê we heye?
আপনার কাছে আগুন আছে?
Āpanāra kāchē āguna āchē?
|
| Çartila min kêm e. |
আ-া- ক-ছে কাঁট---াম- ন-ই-৷
আ__ কা_ কাঁ_ চা__ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- ক-ঁ-া চ-ম- ন-ই ৷
--------------------------
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
0
Ā--ra kāc----ām̐ṭ- -ām-c--nē'i
Ā____ k____ k____ c_____ n___
Ā-ā-a k-c-ē k-m-ṭ- c-m-c- n-'-
------------------------------
Āmāra kāchē kām̐ṭā cāmaca nē'i
|
Çartila min kêm e.
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
Āmāra kāchē kām̐ṭā cāmaca nē'i
|
| Kêra min kêm e. |
আ-----াছে ছু-ি -ে- ৷
আ__ কা_ ছু_ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- ছ-র- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
0
ā---a -āch--c-u-i n-'i
ā____ k____ c____ n___
ā-ā-a k-c-ē c-u-i n-'-
----------------------
āmāra kāchē churi nē'i
|
Kêra min kêm e.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
āmāra kāchē churi nē'i
|
| Kevçiyê min kêm e. |
আমার----ে চ-মচ ন-ই ৷
আ__ কা_ চা__ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ম- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চামচ নেই ৷
0
ām--a-kāch- c--ac---ē'i
ā____ k____ c_____ n___
ā-ā-a k-c-ē c-m-c- n-'-
-----------------------
āmāra kāchē cāmaca nē'i
|
Kevçiyê min kêm e.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
āmāra kāchē cāmaca nē'i
|