Ferheng

ku Rê pirsîn   »   px Perguntar o caminho

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (BR) Bazî Zêde
Bibexş^nin! D-------! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Vo-- po-- m- -juda-? V___ p___ m_ a______ V-c- p-d- m- a-u-a-? -------------------- Você pode me ajudar? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? On-e-há--q-i -m---m rest--r--t-? O___ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------- Onde há aqui um bom restaurante? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Vire à------rd---a---q--na. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
Paşî piçekî rast herin. Depo-s--i-a em -rent- p----m t-m--. D_____ s___ e_ f_____ p__ u_ t_____ D-p-i- s-g- e- f-e-t- p-r u- t-m-o- ----------------------------------- Depois siga em frente por um tempo. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Dep--- v----- d--eit-. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Você-------a-b-m pe-ar o-ô-i-us. V___ p___ t_____ p____ o ô______ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o ô-i-u-. -------------------------------- Você pode também pegar o ônibus. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. Vo-ê p-d- tam--m -egar o bo---. V___ p___ t_____ p____ o b_____ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o b-n-e- ------------------------------- Você pode também pegar o bonde. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. V-cê-po-e-m- seg-i- -o- o -e--c-rr-. V___ p___ m_ s_____ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- m- s-g-i- c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode me seguir com o seu carro. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Como--h--o ao-----d-o? C___ c____ a_ e_______ C-m- c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------- Como chego ao estádio? 0
Pirê derbas kin! A-rav---e -----t-! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
Di tunelê re derbas bin! Atr-ves---- t-ne-! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. S-g--at--a---er----- s-m-fo-o. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. D-p--s ------n- pri-eir- ----- d-re-ta. D_____ e____ n_ p_______ r__ à d_______ D-p-i- e-t-e n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- --------------------------------------- Depois entre na primeira rua à direita. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. D--ois -----em-f--n-- ---p-ó--m- cruz-m---o. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? D---u---, co----o---o -eroporto? D________ c___ v__ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- v-u a- a-r-p-r-o- -------------------------------- Desculpe, como vou ao aeroporto? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. É -e--or---cê pegar-o-met-ô. É m_____ v___ p____ o m_____ É m-l-o- v-c- p-g-r o m-t-ô- ---------------------------- É melhor você pegar o metrô. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. V---té ----t-----st-ç--. V_ a__ à u_____ e_______ V- a-é à u-t-m- e-t-ç-o- ------------------------ Vá até à ultima estação. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -