Ferheng

ku Derketina Şevê   »   hr Izlazak navečer

44 [çil û çar]

Derketina Şevê

Derketina Şevê

44 [četrdeset i četiri]

Izlazak navečer

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Xirwatî Bazî Zêde
Li vir dîskoyek heye? I-- -i---dje-d--ko? I__ l_ o____ d_____ I-a l- o-d-e d-s-o- ------------------- Ima li ovdje disko? 0
Li vir klûbeke şevê heye? Ima li ov--e---ćn---lub? I__ l_ o____ n____ k____ I-a l- o-d-e n-ć-i k-u-? ------------------------ Ima li ovdje noćni klub? 0
Li vir bîrexaneyek heye? I-a-li-ovd-e kav-na? I__ l_ o____ k______ I-a l- o-d-e k-v-n-? -------------------- Ima li ovdje kavana? 0
Îşev li şanoyê çi heye? Što--ma--e-e--s-u --zal--tu? Š__ i__ v______ u k_________ Š-o i-a v-č-r-s u k-z-l-š-u- ---------------------------- Što ima večeras u kazalištu? 0
Îşev li sînemayê çi heye? Š-o-i---večeras---k--u? Š__ i__ v______ u k____ Š-o i-a v-č-r-s u k-n-? ----------------------- Što ima večeras u kinu? 0
Îşev di têlevizyonê de çi heye? Što---a-v-če--s na--e--vizi--? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-o i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Što ima večeras na televiziji? 0
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? Ima -i j-š-ka-----------a-iš-e? I__ l_ j__ k_____ z_ k_________ I-a l- j-š k-r-t- z- k-z-l-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za kazalište? 0
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? Ima li -o--k--ata-z---i--? I__ l_ j__ k_____ z_ k____ I-a l- j-š k-r-t- z- k-n-? -------------------------- Ima li još karata za kino? 0
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? Ima--i j----ar-ta za-nog-me-nu --------? I__ l_ j__ k_____ z_ n________ u________ I-a l- j-š k-r-t- z- n-g-m-t-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za nogometnu utakmicu? 0
Ez dixwazim li herî dawî rûnim. Že-im -jedi-i-p-sve o--a-a. Ž____ s______ p____ o______ Ž-l-m s-e-i-i p-s-e o-r-g-. --------------------------- Želim sjediti posve otraga. 0
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. Ž--im s----t- -eg-j----sre--ni. Ž____ s______ n_____ u s_______ Ž-l-m s-e-i-i n-g-j- u s-e-i-i- ------------------------------- Želim sjediti negdje u sredini. 0
Ez dixwazim li herî pêş rûnim. Ž-l-m -j-dit- -osve-napri--d. Ž____ s______ p____ n________ Ž-l-m s-e-i-i p-s-e n-p-i-e-. ----------------------------- Želim sjediti posve naprijed. 0
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? M-žet-----m- -e--o-pr---r-----? M_____ l_ m_ n____ p___________ M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti? 0
Pêşkêşî kengî dest pê dike? Kada-p-či-j- p-e----va? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. M--et- -i -i---b-v-t- --rt-? M_____ l_ m_ n_______ k_____ M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu? 0
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? Je--- o---e u b--z--i--g-----te------lf? J_ l_ o____ u b______ i________ z_ g____ J- l- o-d-e u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? ---------------------------------------- Je li ovdje u blizini igralište za golf? 0
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? Је-l- -vdj--u b-izin---e-is----e-e-? Ј_ l_ o____ u b______ t______ t_____ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ------------------------------------ Је li ovdje u blizini teniski teren? 0
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? Је--i---dje u blizi-i--a-v------kup--iš--? Ј_ l_ o____ u b______ z________ k_________ Ј- l- o-d-e u b-i-i-i z-t-o-e-o k-p-l-š-e- ------------------------------------------ Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -