Ferheng

ku Derketina Şevê   »   fr Sortir le soir

44 [çil û çar]

Derketina Şevê

Derketina Şevê

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Li vir dîskoyek heye? O- - a---il --e--isco--èq-e ? O_ y a_____ u__ d__________ ? O- y a-t-i- u-e d-s-o-h-q-e ? ----------------------------- Où y a-t-il une discothèque ? 0
Li vir klûbeke şevê heye? Où - ----il un- bo--e -e -u-- ? O_ y a_____ u__ b____ d_ n___ ? O- y a-t-i- u-e b-î-e d- n-i- ? ------------------------------- Où y a-t-il une boîte de nuit ? 0
Li vir bîrexaneyek heye? O- -------l-u----s--o--? O_ y a_____ u_ b______ ? O- y a-t-i- u- b-s-r-t ? ------------------------ Où y a-t-il un bistrot ? 0
Îşev li şanoyê çi heye? Qu’--t-c- ---il-- --ce --ir--u t-é--re ? Q________ q____ y a c_ s___ a_ t______ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- a- t-é-t-e ? ---------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? 0
Îşev li sînemayê çi heye? Q-’--t-------il-y - ---s-ir -- c-n-ma ? Q_____ c_ q____ y a c_ s___ a_ c_____ ? Q-’-s- c- q-’-l y a c- s-i- a- c-n-m- ? --------------------------------------- Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? 0
Îşev di têlevizyonê de çi heye? Q-’e-t--- -u’-- y-- c- -o-r - l--té-évi-i-- ? Q________ q____ y a c_ s___ à l_ t_________ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- à l- t-l-v-s-o- ? --------------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ? 0
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? Es---e --’-l-- a -n-o-e------la-e----ur le-th----e-? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ t______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- t-é-t-e ? ---------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? 0
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? E-t--e-------y a--nco-e-----p-a--- -o-r ------é-- ? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ c_____ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- c-n-m- ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? 0
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? E-t--- --’-l y-a-e----------p-a-e- ---r -e m-tc-----------ll-? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ m____ d_ f_______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- m-t-h d- f-o-b-l- ? -------------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ? 0
Ez dixwazim li herî dawî rûnim. Je---u---i- une-p--c- --ut-a---o-d. J_ v_______ u__ p____ t___ a_ f____ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- a- f-n-. ----------------------------------- Je voudrais une place tout au fond. 0
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. J- v---ra-s une -lace a---i--e-. J_ v_______ u__ p____ a_ m______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
Ez dixwazim li herî pêş rûnim. J- --ud---s u-e-----e-tout d-v---. J_ v_______ u__ p____ t___ d______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- d-v-n-. ---------------------------------- Je voudrais une place tout devant. 0
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? P-u----v--s m--r---mm--d------l-ue --o-e-? P__________ m_ r__________ q______ c____ ? P-u-e---o-s m- r-c-m-a-d-r q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------ Pouvez-vous me recommander quelque chose ? 0
Pêşkêşî kengî dest pê dike? Q-and---m--nce----prés-----io--? Q____ c_______ l_ p___________ ? Q-a-d c-m-e-c- l- p-é-e-t-t-o- ? -------------------------------- Quand commence la présentation ? 0
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. Po-v------s -- pro-u--- ----ill-- ? P__________ m_ p_______ u_ b_____ ? P-u-e---o-s m- p-o-u-e- u- b-l-e- ? ----------------------------------- Pouvez-vous me procurer un billet ? 0
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? E---c---u-i- y-- -n-----a----e ---f-- pr-x---té ? E_____ q____ y a u_ t______ d_ g___ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u- t-r-a-n d- g-l- à p-o-i-i-é ? ------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? 0
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? Es----e --’il y----n co--- -- tenn-s-- -rox--it- ? E___ c_ q____ y a u_ c____ d_ t_____ à p________ ? E-t- c- q-’-l y a u- c-u-t d- t-n-i- à p-o-i-i-é ? -------------------------------------------------- Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? 0
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? Es--c- qu’---y-a -n- pi-ci-- --u-e--------ox----é ? E_____ q____ y a u__ p______ c_______ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-s-i-e c-u-e-t- à p-o-i-i-é ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -