Ferheng

ku Derketina Şevê   »   mk Излегување навечер

44 [çil û çar]

Derketina Şevê

Derketina Şevê

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Makedonî Bazî Zêde
Li vir dîskoyek heye? И-а л- ов---диск-т---? И__ л_ о___ д_________ И-а л- о-д- д-с-о-е-а- ---------------------- Има ли овде дискотека? 0
I-a li -vdye-d-sk--yeka? I__ l_ o____ d__________ I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-? ------------------------ Ima li ovdye diskotyeka?
Li vir klûbeke şevê heye? И-а ---о--- ноќен кл--? И__ л_ о___ н____ к____ И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-? ----------------------- Има ли овде ноќен клуб? 0
I-a li-o-d---n---y-n-k---b? I__ l_ o____ n______ k_____ I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b- --------------------------- Ima li ovdye nokjyen kloob?
Li vir bîrexaneyek heye? Има ----в-е кафеа--? И__ л_ о___ к_______ И-а л- о-д- к-ф-а-а- -------------------- Има ли овде кафеана? 0
I-- li-----e kaf-ea--? I__ l_ o____ k________ I-a l- o-d-e k-f-e-n-? ---------------------- Ima li ovdye kafyeana?
Îşev li şanoyê çi heye? Ш-о -м- в-ч--в- -о-т--т--? Ш__ и__ в______ в_ т______ Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-? -------------------------- Што има вечерва во театар? 0
S--- ima v-ec----v--vo-t-ea---? S___ i__ v_________ v_ t_______ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r- ------------------------------- Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Îşev li sînemayê çi heye? Ш----м- -е---ва-во-к--о? Ш__ и__ в______ в_ к____ Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-? ------------------------ Што има вечерва во кино? 0
Sht- -m--v-e-h-e--- -----no? S___ i__ v_________ v_ k____ S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-? ---------------------------- Shto ima vyechyerva vo kino?
Îşev di têlevizyonê de çi heye? Ш-о и-- ве-ерва----те--в-з-ј-? Ш__ и__ в______ н_ т__________ Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-? ------------------------------ Што има вечерва на телевизија? 0
Shto--ma vye-h----a na-ty--ye--z-ј-? S___ i__ v_________ n_ t____________ S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-? ------------------------------------ Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? И-- ----ште б--е-и-за---а---? И__ л_ у___ б_____ з_ т______ И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-? ----------------------------- Има ли уште билети за театар? 0
Ima l- oosht-e b-lyeti -a-t-e-tar? I__ l_ o______ b______ z_ t_______ I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r- ---------------------------------- Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? И-а -- ---е б-л--и -- -и-о? И__ л_ у___ б_____ з_ к____ И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-? --------------------------- Има ли уште билети за кино? 0
I-a-li o-s--ye-b-l-eti -a -ino? I__ l_ o______ b______ z_ k____ I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-? ------------------------------- Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? И-а-ли -ш-- бил--и з- ф----лс-иот на---е-ар? И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________ И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р- -------------------------------------------- Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 0
I---li---s-t-- -ilye------food-al-kio--n---ry-var? I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________ I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-? -------------------------------------------------- Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Ez dixwazim li herî dawî rûnim. Ја- би-с---- /-с-ка----а-с-да- -ос-ма-------. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-. --------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 0
Ј-s -i sa--l---s-kala--a---ed-- s-s-e-- ----d-. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. Ја- ---------/ с-ка----а----а---екад- во --ед--а-а. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а- --------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 0
Ј-s ---sa--l-/ s-k-la-da sy--a--n-ekady- -o s---di----. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-. ------------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Ez dixwazim li herî pêş rûnim. Ја---- -ак-- / с-к-л---- сед-м с--е-------ед. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-. --------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 0
Јa--b------- / sakal---a sye-a--s----ma-n--r---. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d- ------------------------------------------------ Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? Мо-е-е ------м--пре-------е неш--? М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____ М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о- ---------------------------------- Можете ли да ми препорачате нешто? 0
Moʐy-t----i-d- mi-pr--p----ha-y---ye--t-? M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o- ----------------------------------------- Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Pêşkêşî kengî dest pê dike? К-га --поч---а -р--с-ава-а? К___ з________ п___________ К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
K-g-- za----noov-----et-tava--? K____ z__________ p____________ K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. М-жете--и ----и--б--б-д--е --н-----т-? М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____ М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а- -------------------------------------- Можете ли да ми обезбедите една карта? 0
M-ʐy-t-- l--da-mi -by-zb-e-it-------a k-r--? M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____ M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a- -------------------------------------------- Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? Има -и-о-д--в-------н------ра--шт--з---олф? И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-? ------------------------------------------- Има ли овде во близината игралиште за голф? 0
Im- l---vdy- ---bl-zi-ata-ig----i-ht-e -a-g----? I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f- ------------------------------------------------ Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? Им--ли овд- во----з--ат----ни--о иг--л-ш-е? И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е- ------------------------------------------- Има ли овде во близината тениско игралиште? 0
I---l- ov-ye v- bliz------ty--is-o-igura-is---e? I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-? ------------------------------------------------ Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? И-а--- о-д--во бл---н-та затво-е- -----? И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____ И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н- ---------------------------------------- Има ли овде во близината затворен базен? 0
I-- l--o--y- ---b--zin-ta--a----yen-b-zy--? I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-? ------------------------------------------- Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -