| Li vir dîskoyek heye? |
ه- يو-د---قص-ه-ا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
h----u-a---a-q-s-h-na?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
Li vir dîskoyek heye?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| Li vir klûbeke şevê heye? |
ه--ي-جد -لهى--يلي---ا؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
h-l-y-ja- --l-- l------un-?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
Li vir klûbeke şevê heye?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| Li vir bîrexaneyek heye? |
ه--يوجد-ب-ر-هن-؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h---y--ad bar h--a?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
Li vir bîrexaneyek heye?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| Îşev li şanoyê çi heye? |
م--ا -ع-ض ال---ة-ف--المسر-؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
mad-----ea-ad-a-la-l---f- a-mas-a-?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
Îşev li şanoyê çi heye?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| Îşev li sînemayê çi heye? |
م--ا يع-ض --ل----ف--ال-ينما؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
m-dh--y-----d all-ylat-f--alsin--a?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
Îşev li sînemayê çi heye?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| Îşev di têlevizyonê de çi heye? |
م---------ع-ى -لتلفزي-- -لل---؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
mad-- yue--ad ---aa-----a-faziyu- -----l--?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? |
ه--ل- ----------تذا---ل-----؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
h-l-l--t-z---h-nak --dh-kir-l-lmu-ra-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? |
هل--- ت-ا- ه--- --ا-- للس-ن--؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
h-- la t--a- h-na--t-----ir l-lsi---a?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? |
ه- -ا -ز-ل-الت-ا-------ة ----راة كرة--ل--م؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
hal -- -a-a- -lt--hak---mu--h-t --m-b--at---ra------d-m?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| Ez dixwazim li herî dawî rûnim. |
--ي--أ--أج---في-الخ--.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
u-i- -- ajl-s--- ------f.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. |
-ري- -ن-أج-س ف- ا-وسط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u--- a--ajl-s ----lwas-.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| Ez dixwazim li herî pêş rûnim. |
-ر-د ---أ-لس--ي-ا--ما-.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
ur-- -----l-- f--a-a---.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? |
هل-يم-نك-أ- --ص--- بشي-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
h-- y---inuk-a- -an-a-n----sh--?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| Pêşkêşî kengî dest pê dike? |
------د--ال-رض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m--a- y-b-a a-ea--?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. |
ه----ك----ن ت-صل --------ذك--؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
h-l--um-i-uk--n --h--l -i -a-aa ta-h---at?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? |
هل-يو-- -لع--ج-لف -ريب؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
ha- y---d --l-------f qa-i-?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? |
هل -وج---ل-ب --س-ق--ب؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
hal-----d-m-le----a----q----?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? |
-- هن-ك-مس-ح-د---ي قر-ب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h-l hun---mas--h dakh-li-qa---?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|