| Li vir dîskoyek heye? |
هل-يو-د-مرقص هنا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
h-l-yu--d ma---s--u-a?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
Li vir dîskoyek heye?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| Li vir klûbeke şevê heye? |
ه- --جد م-ه--لي-ي-هنا؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
ha--y--a--m-l-- layli hu-a?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
Li vir klûbeke şevê heye?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| Li vir bîrexaneyek heye? |
ه--ي--د -ا---ن-؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h-l------ bar--un-?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
Li vir bîrexaneyek heye?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| Îşev li şanoyê çi heye? |
م--ا ي-رض-اللي-- -ي---مسرح؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
m-dh- ----r-d-all-yla--fi ----sr--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
Îşev li şanoyê çi heye?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| Îşev li sînemayê çi heye? |
م-ذا-ي-رض ال------ي-ا-س-ن--؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
ma--a---e-ra- alla-lat -i als---m-?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
Îşev li sînemayê çi heye?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| Îşev di têlevizyonê de çi heye? |
م-ذ- يعرض على--ل-ل--ي---ال-ي-ة؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
ma-ha---e--ad---l---al--al-a--------l-yl--?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? |
هل -- --ا----------كر للمس-ح؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
hal -- --zal--u-ak-t-d----r-li---s-a-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? |
هل-لا-ت--ل-ه-اك--ذ-ك--ل--ي-م-؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
h------ta-a- hu-ak-t------r--il----m-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? |
ه- -- ت--- -ل--اك---تا-ة------ا--ك-- ----م؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h---la ---a- --tad---ir -u-a-at--imu-ar---ku-----l-a-a-?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| Ez dixwazim li herî dawî rûnim. |
-ريد-أ- أ-ل- في الخ-ف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
u-i--a- a---s ---a-k---f.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. |
أ-يد--- -ج-س ---ال---.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u-i--a- a--is -i a-wa-t.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| Ez dixwazim li herî pêş rûnim. |
--ي- -ن-أ--- ف- ا--م--.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
uri--a- aj--- -- -la-a-.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? |
ه- -مكن- أ-------- -شي-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
h-l ----i------ --nsahni -i-ha-?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| Pêşkêşî kengî dest pê dike? |
----يب-أ-ال-رض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m-----yab----le-r-?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. |
هل-----ك ---تح----ي-عل- ت----؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
h---y-mk--uk -n ta-s---li e---- --dhk-r-t?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? |
ه---و-د -ل-ب-ج-لف -ريب؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
hal--u--- -a-e---julf-q-rib?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? |
هل-ي-ج- ---- تنس --ي-؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
h-l yu--d--al-------is-q-ri-?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? |
ه----ا--مس---د-خلي ق--ب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h-l --na--ma--------hil-----ib?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|