| Li vir dîskoyek heye? |
ه--يوج- -رقص هن-؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
hal-yu--d-mar-as--u--?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
Li vir dîskoyek heye?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| Li vir klûbeke şevê heye? |
هل---ج- م--- -ي----نا؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
hal-yuja- malha-l-yli--una?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
Li vir klûbeke şevê heye?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| Li vir bîrexaneyek heye? |
ه--ي------ر ---؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
hal-yuj-d---r hu-a?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
Li vir bîrexaneyek heye?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| Îşev li şanoyê çi heye? |
م-ذا يع---الل--ة--ي ا-م--ح؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
m--h- yu-arad--llay-----i--lmasr--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
Îşev li şanoyê çi heye?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| Îşev li sînemayê çi heye? |
ماذا-يعر- ا-ليلة-في ا--ي-ما؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
m---a y----a- -l-a-----f--alsi-i--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
Îşev li sînemayê çi heye?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| Îşev di têlevizyonê de çi heye? |
ماذ- ---ض --- ال-ل-ز-و----لي-ة؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
mad----uea-a- e--a- al-tal----y-n-al-a-l--?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? |
هل لا----- هناك تذ-ك- لل-سر-؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
h-l--a--aza- h--a- tad---ir-lilm-s-ah?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? |
هل-ل- ت--ل--ن-ك ----ر--لسي--ا؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
h----- t-------n-- t-----ir -i--i-i--?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? |
هل--- ت-ال-ا--ذاك--مت-ح- ل--ار-ة ك-- ا--د-؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
ha--la ta--l -l---h-k-r m--ahat-lim-b-r-t k---t-alqa--m?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| Ez dixwazim li herî dawî rûnim. |
-ري- أ--أج-- ف- -لخ-ف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
urid--n-a-l---f- --k---f.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. |
أريد--ن-أج-س-في-ال-سط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
ur-- a- a-lis--i a-w--t.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| Ez dixwazim li herî pêş rûnim. |
أريد--ن-أ--- في الأ--م.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u--d a- a-lis--i alamam.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? |
هل --ك-ك--- -نصح---ب-يء؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
ha- -u------ -- ------ni-b-sh--?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| Pêşkêşî kengî dest pê dike? |
-ت- يبد----ع--؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
ma-a----bda-a--ar-?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. |
ه--يم--ك-أ- -ح---ل---لى--ذ-ر-؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
h-- y-m-i-u--an -a-su--l- ea-aa-tad---r--?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? |
ه--ي--د-م-عب -ولف-قر-ب؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
hal-y-------l-ab ---f -a--b?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? |
ه---وج----ع- --س-ق--ب؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
h-l---jad-m-l--b-t--is -arib?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? |
-ل---ا- م--- -ا--ي -ريب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h-- --n---masba- -a---l- -a-ib?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|