| Салам! |
Γε-α!
Γ____
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
G--a!
G____
G-i-!
-----
Geia!
|
|
| Кутман күн! |
Καλη-έρ-!
Κ________
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
Ka-ē-é-a!
K________
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
|
Кутман күн!
Καλημέρα!
Kalēméra!
|
| Кандайсыз? |
Τ- ----ις----Τι κ-νε--;
Τ_ κ______ / Τ_ κ______
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
T----n---?---Ti-ká--t-?
T_ k______ / T_ k______
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
|
Кандайсыз?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
|
| Сиз Европадансызбы? |
Εί--ε ----τ-----ρώ--;
Ε____ α__ τ__ Ε______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
Eí-t----ó --n-Eurṓ-ē?
E____ a__ t__ E______
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
Сиз Европадансызбы?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
| Сиз Америкадансызбы? |
Εί-τε--πό τη- Αμερι-ή;
Ε____ α__ τ__ Α_______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E-st- apó-tē------ik-?
E____ a__ t__ A_______
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
Сиз Америкадансызбы?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
| Сиз Азиядансызбы? |
Ε-σ---α-ό την --ί-;
Ε____ α__ τ__ Α____
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
E-st- apó-t----s--?
E____ a__ t__ A____
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
|
Сиз Азиядансызбы?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
|
| Сиз кайсы мейманканада турасыз? |
Σ-----ο--ενοδ---ί- -έ-ετε;
Σ_ π___ ξ_________ μ______
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
Se----o--en---che-- mé--te?
S_ p___ x__________ m______
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
|
| Сиз качандан бери бул жердесиз? |
Π---- κα-ρό -ίσ-- -δ---δώ;
Π____ κ____ ε____ ή__ ε___
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
Póson k-i-- e-----ḗ---e--?
P____ k____ e____ ḗ__ e___
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
| Сиз канча убакыт турасыз? |
Πόσο θα μ------;
Π___ θ_ μ_______
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
Pós--tha -eínet-?
P___ t__ m_______
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
|
Сиз канча убакыт турасыз?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
|
| Бул жер сизге жагып жатабы? |
Σα- α-έσε- -δ-;
Σ__ α_____ ε___
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
S---a---e- e-ṓ?
S__ a_____ e___
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
|
Бул жер сизге жагып жатабы?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
|
| Сиз эс алуудасызбы? |
Κ--ετε -ι--ο--ς-εδώ;
Κ_____ δ_______ ε___
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
K-nete-d-akop-s-ed-?
K_____ d_______ e___
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
|
Сиз эс алуудасызбы?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
|
| Мага конокко келиниз. |
Πε----ν-------εψ- σ--!
Π_______ ε_______ σ___
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
Per-m----ep--k---- ---!
P_______ e________ s___
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
|
Мага конокко келиниз.
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
|
| Мына менин дарегим. |
Ορίστ--η-δ-εύθ--σ---ο-.
Ο_____ η δ________ μ___
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
O-í--e ē dieúth--sḗ----.
O_____ ē d_________ m___
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
Мына менин дарегим.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
| Эртең жолугабызбы? |
Θα-τ- -ο-μ- -ύ-ιο;
Θ_ τ_ π____ α_____
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
Tha--- -oú-e---r-o?
T__ t_ p____ a_____
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
|
Эртең жолугабызбы?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
|
| Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. |
Λ-πά-α------ ήδ----νο--σ-- -ά-ι.
Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
Ly--mai-----ō--dē--ano---------i.
L_______ é___ ḗ__ k________ k____
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
| Кош болуңуз! |
Α-τί-!
Α_____
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
Antío!
A_____
A-t-o-
------
Antío!
|
Кош болуңуз!
Αντίο!
Antío!
|
| Кайра көрүшкөнчө! |
Ει- το----ν-δ-ίν!
Ε__ τ_ ε_________
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
Ei- to-epa-id-í-!
E__ t_ e_________
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
|
Кайра көрүшкөнчө!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
|
| Жакында көрүшкөнчө! |
Τα -αναλ-μ-!
Τ_ ξ________
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
T--xanalém-!
T_ x________
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
|
Жакында көрүшкөнчө!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!
|