| Салам! |
ש--ם!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh--om!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| Кутман күн! |
-ל-ם!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-alo-!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
Кутман күн!
שלום!
shalom!
|
| Кандайсыз? |
מ-------
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
mah --shm-?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
Кандайсыз?
מה נשמע?
mah nishma?
|
| Сиз Европадансызбы? |
---/ - מאירופ-?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
atah/-- -e'-yu-op--?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
Сиз Европадансызбы?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
| Сиз Америкадансызбы? |
-- ----מ-מר-ק--
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
at---a---e-------ah?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
Сиз Америкадансызбы?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
| Сиз Азиядансызбы? |
-- --ה -אסיה?
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
ata-/-t-me-a----?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
Сиз Азиядансызбы?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
| Сиз кайсы мейманканада турасыз? |
ב---ה מ-ו---- /-ה-מת-ור- ---?
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve'-y-eh --lo---tah mi--orer?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
| Сиз качандан бери бул жердесиз? |
----ז-ן -ת-- - -בר כא--
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
ka-ah -m-n a-/---h -var ka--?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
| Сиз канча убакыт турасыз? |
--ה--מן---ש--?
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
ka-a- z--n-t-s----?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
Сиз канча убакыт турасыз?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
| Бул жер сизге жагып жатабы? |
האם-ה-קו- מו-- -ן---ינ-ך- / בע-נ--ך?
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha'i- ham-qo----tse-----b-'-ney--a---e'e---ik-?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Бул жер сизге жагып жатабы?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
| Сиз эс алуудасызбы? |
ה-ם-את /-ה בח-פשה-
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha'----t----- ---o-s--h?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
Сиз эс алуудасызбы?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
| Мага конокко келиниз. |
-וא---י-לבק--אותי!
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
bo-b-'- ----q-r o--!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Мага конокко келиниз.
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
| Мына менин дарегим. |
זו --תו-----י.
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
z- ---t-ve- -s--i.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
Мына менин дарегим.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
| Эртең жолугабызбы? |
נתרא--מחר-
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
ni-ra-eh-m--ar?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
Эртең жолугабызбы?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
| Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. |
א---מ---ר-- -- -ש -י תוכ-י----חרות.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-i---t---'--------a---et- y--- -i t-khniot-a-----.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
| Кош болуңуз! |
של-ם-
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
sha---.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
Кош болуңуз!
שלום.
shalom.
|
| Кайра көрүшкөнчө! |
לה-----.
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
lehitr---t.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
Кайра көрүшкөнчө!
להתראות.
lehitra'ot.
|
| Жакында көрүшкөнчө! |
נתראה----ו--
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n-tra'---b---rov!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
Жакында көрүшкөнчө!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|