| Салам! |
నమ-్-ార-!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N---sk---ṁ!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Салам!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Кутман күн! |
న--్క-ర-!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Nama-kāra-!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Кутман күн!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Кандайсыз? |
మ--- ఎలా ---నారు?
మీ_ ఎ_ ఉ____
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
Mī-u --- u-n-r-?
M___ e__ u______
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
|
Кандайсыз?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
|
| Сиз Европадансызбы? |
మీ-ు---ర-ప- ను-డి-వచ-చ-రా?
మీ_ యూ__ నుం_ వ____
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
M--- -ū-ōp--uṇḍi va-cā--?
M___ y____ n____ v_______
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
Сиз Европадансызбы?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
| Сиз Америкадансызбы? |
మ-రు అమె------ుం---వ-్--రా?
మీ_ అ___ నుం_ వ____
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
Mī-u--m--i-ā n-ṇ-i----c-r-?
M___ a______ n____ v_______
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
Сиз Америкадансызбы?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
| Сиз Азиядансызбы? |
మ----ఏ---ా నుండి-వచ్--ర-?
మీ_ ఏ__ నుం_ వ____
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
M-ru-ē------u--i--a--ā--?
M___ ē____ n____ v_______
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
Сиз Азиядансызбы?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
| Сиз кайсы мейманканада турасыз? |
మీర----హ---్ -- బ- చ-స్--న్---ు?
మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
M--- - h-ṭ-l -ō-ba---c-stunnār-?
M___ ē h____ l_ b___ c__________
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
| Сиз качандан бери бул жердесиз? |
ఇ--క--మ--ు--ం--క--ంగా ఉం-ు-----ు?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
I--a------u -------laṅgā-u-ṭunn-ru?
I_____ m___ e___ k______ u_________
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
| Сиз канча убакыт турасыз? |
ఇ-----మ-రు--ంత --లం ఉంట--ు?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
Ikka-a--īr- -n-a-k--aṁ-uṇṭ--u?
I_____ m___ e___ k____ u______
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
Сиз канча убакыт турасыз?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
| Бул жер сизге жагып жатабы? |
మీకు-ఇ-్క----్---దా?
మీ_ ఇ___ న____
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
Mī-u-----ḍ---a--in-ā?
M___ i_____ n________
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
Бул жер сизге жагып жатабы?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
| Сиз эс алуудасызбы? |
మ----ఇ-్క- సెల-ు-క- వచ్చ---?
మీ_ ఇ___ సె____ వ____
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
M--u-i-ka-- --l------i--a--ārā?
M___ i_____ s_________ v_______
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
Сиз эс алуудасызбы?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
| Мага конокко келиниз. |
ఎ----డె-నా-మీరు --్న--క--ండ-!
ఎ____ మీ_ న__ క____
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
Ep--------m--- -a--u-ka-ava---!
E________ m___ n____ k_________
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
Мага конокко келиниз.
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
| Мына менин дарегим. |
ఇ-ి నా చ-ర-న-మా
ఇ_ నా చి___
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
I-i nā-c-run-mā
I__ n_ c_______
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
|
Мына менин дарегим.
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
| Эртең жолугабызбы? |
రే-- -నం-కలు--దామా?
రే_ మ_ క_____
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
R-pu-m---- kaludd---?
R___ m____ k_________
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
Эртең жолугабызбы?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
| Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. |
క--మ-ం--డ-, ---- వ--ే --ు--న----ి
క్_____ నా_ వే_ ప_____
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣa---̄--ṇ--,-nā---v-rē-panu--nn--i
K___________ n___ v___ p__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
| Кош болуңуз! |
స--వ-!
సె___
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
Sela-u!
S______
S-l-v-!
-------
Selavu!
|
Кош болуңуз!
సెలవు!
Selavu!
|
| Кайра көрүшкөнчө! |
ఇ-క సె---!
ఇం_ సె___
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
I--a-s--avu!
I___ s______
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
|
Кайра көрүшкөнчө!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
| Жакында көрүшкөнчө! |
మళ----క-ు-్ద---!
మ__ క_____
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
Ma-ḷī-ka---d--u!
M____ k_________
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
|
Жакында көрүшкөнчө!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
|