Кетчуп менен бир фри. |
Μί- -ε-ίδ- -α---ε---ηγα---έ- με ---σ--.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
M-a-m--í-a---tá--s ----n-t-- -e-k--sa-.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
Кетчуп менен бир фри.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
Жана майонез менен эки порция. |
Κα- δύο -ερ------ε ---ιον--α.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
Kai dý---er--es -- ----on-za.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
|
Жана майонез менен эки порция.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
|
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. |
Κα------- μ---δ-ς----ό-λ-υ-ά---ο με μ-υ-τά-δ-.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-- tr--s-m-rí-es----tó -ou---iko-me mous-á-d-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
Сизде кандай жашылчалар бар? |
Τι---χ--ικά----τ-;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti-l-cha-i---éc-et-?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
|
Сизде кандай жашылчалар бар?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
|
Сизде төө буурчак барбы? |
Έ-ετ- ---ολ-κια;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
É-h-t---ha-o----a?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
|
Сизде төө буурчак барбы?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
|
Сизде түстүү капуста барбы? |
Έχ--- ----ουπίδι;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Éch--e--o---up---?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
|
Сизде түстүү капуста барбы?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
|
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. |
Μ-- αρ--ε-------λαμπ---.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M---a---ei to-----m---i.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
|
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
|
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. |
Μ-----έσ--ν-τ---γ----ια.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
Mo--------n ta----o-ria.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
|
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
|
Мен помидор жегенди жакшы көрөм. |
Μ-----έ--υν-ο---το-άτ--.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
Mou -r-s--n----nt---t--.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
|
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
|
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? |
Σ-- -ρέσ--ν κα--ε--ς------ά--;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
Sas arés-un ------á---a -r---?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? |
Σας -ρέ-ε--κ-ι ---- το --νο--χαν-;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Sas arései k-- esá- -- x---l---ano?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? |
Σ-- -ρ------κ-----άς-----ακές;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
S-s-a--so-n k-- -s-- -- -h--é-?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? |
Σου---έσ-υν-κ-- -έ-α ---κ-ρότ-;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
Sou -ré--u- ----s--a--a-karó-a?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? |
Σο---ρέσε- κ-- σέ-α ---μ----ολο;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
So- --é--i -a- -é-a--- -p-ó-o-o?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? |
Σο- α--σ---κα-------η -ιπ-ρ-ά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
S-- ar------a- ---a-ē pip--iá?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
Мен пиязды жактырбайм. |
Δεν---- --έ--ι το--ρ----δ-.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
De- --u a-és-- t- -remmýd-.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
|
Мен пиязды жактырбайм.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
|
Мен зайтунду жактырбайм. |
Δεν μ-- α-έ--υν οι--λ---.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
Den -o--aréso------e-iés.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
|
Мен зайтунду жактырбайм.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
|
Мен козу карындарды жактырбайм. |
Δε--μου αρέσου- τα μ-ν----ια.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
Den -o- a-é---n--a man-t-r--.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
|
Мен козу карындарды жактырбайм.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
|