Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча албанча Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Ud--ti-i-i---e-i ----r, p-r - lod-s-ёm. U_______ i____ i b_____ p__ i l________ U-h-t-m- i-h-e i b-k-r- p-r i l-d-s-ё-. --------------------------------------- Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. T-en- --hte-i --r---t-- -o- plot. T____ i____ i p________ p__ p____ T-e-i i-h-e i p-r-i-t-, p-r p-o-. --------------------------------- Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Hote-i -s--e i-r-hatshё-, p-- i -h-re--t-. H_____ i____ i r_________ p__ i s_________ H-t-l- i-h-e i r-h-t-h-m- p-r i s-t-e-j-ё- ------------------------------------------ Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Ai--e---o-e a-t-bus-n os- t---i-. A_ m___ o__ a________ o__ t______ A- m-r- o-e a-t-b-s-n o-e t-e-i-. --------------------------------- Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. A- --en -se-so---- -b----e-ose---s-- nё-m----es. A_ v___ o__ s__ n_ m______ o__ n____ n_ m_______ A- v-e- o-e s-t n- m-r-m-e o-e n-s-r n- m-n-j-s- ------------------------------------------------ Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Ai-ba----ose t- n---se-n- --t--. A_ b____ o__ t_ n_ o__ n_ h_____ A- b-n-n o-e t- n- o-e n- h-t-l- -------------------------------- Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ai f-e- ---nj---- --------is--. A_ f___ s________ d__ a________ A- f-e- s-a-j-s-t d-e a-g-i-h-. ------------------------------- Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. A-o-k- jetua- si-n--Ma-ri---s-t--e-h------o----. A__ k_ j_____ s_ n_ M_____ a____ e___ n_ L______ A-o k- j-t-a- s- n- M-d-i- a-h-u e-h- n- L-n-ё-. ------------------------------------------------ Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Aj---je--s- S-a-j-- a--t--e-he An-lin-. A__ n___ s_ S______ a____ e___ A_______ A-o n-e- s- S-a-j-n a-h-u e-h- A-g-i-ё- --------------------------------------- Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. A--nuk ----- --tё--b----la po---dhe --m-e-. A_ n__ ё____ v____ b______ p__ e___ d______ A- n-k ё-h-ё v-t-m b-d-l-a p-r e-h- d-m-e-. ------------------------------------------- Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. A-o-nuk -sh-ё----ёm e -uk-r --r-e--e--ntelig-e-t-. A__ n__ ё____ v____ e b____ p__ e___ i____________ A-o n-k ё-h-ё v-t-m e b-k-r p-r e-h- i-t-l-g-e-t-. -------------------------------------------------- Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. A-------fle- --t-m---erm--is---po- e-h------gj--ht. A__ n__ f___ v____ g__________ p__ e___ f__________ A-o n-k f-e- v-t-m g-e-m-n-s-t p-r e-h- f-ë-g-i-h-. --------------------------------------------------- Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. U-ё---k--u-j as-p---o-a- k-t-re. U__ n__ l___ a_ p____ a_ k______ U-ё n-k l-a- a- p-a-o a- k-t-r-. -------------------------------- Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. U-ё n---m-nd t- -ё----ё-as v--s -s-sa--a. U__ n__ m___ t_ k______ a_ v___ a_ s_____ U-ё n-k m-n- t- k-r-e-ё a- v-l- a- s-m-a- ----------------------------------------- Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. S---a-as -p--ё---- b------. S____ a_ o_____ a_ b_______ S-d-a a- o-e-ё- a- b-l-t-n- --------------------------- S’dua as operёn as baletin. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Sa-m- -hp--t----p-no-h--aq------pe-- je-g---. S_ m_ s_____ t_ p______ a_ m_ s_____ j_ g____ S- m- s-p-j- t- p-n-s-, a- m- s-p-j- j- g-t-. --------------------------------------------- Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Sa mё--h---t--ё --s-,-aq-m- ----jt ---- tё -hkosh. S_ m_ s_____ t_ v____ a_ m_ s_____ m___ t_ s______ S- m- s-p-j- t- v-s-, a- m- s-p-j- m-n- t- s-k-s-. -------------------------------------------------- Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Sa-mё t-p-r--ё--la---h, ----ё --- - --et m---j--. S_ m_ t____ t_ p_______ a_ m_ p__ e v___ m_______ S- m- t-p-r t- p-a-e-h- a- m- p-k e v-e- m-n-j-n- ------------------------------------------------- Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -