Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   sv Dubbel konjunktion

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Resan va--tr-v---- -en--ö---nstr-n-an-e. R____ v__ t_______ m__ f__ a____________ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Tåge- v-- p-n-----t- me- --r-f-llt. T____ v__ p_________ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Ho-e---t--------v-igt,-----f-- ----. H_______ v__ t________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Han --r-e-de-a -usse---ll-r -å--t. H__ t__ e_____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. H-- ---------t--ge--i-----l e-l---im-r--n-bit--. H__ k_____ a_______ i k____ e____ i______ b_____ H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Han --r-----n--n --s--s- el----på-hot--l. H__ b__ a_______ h__ o__ e____ p_ h______ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ho- ----r -å--l-s-an--- s------e-ska. H__ t____ s____ s______ s__ e________ H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. H-- --r -o-t-s---l i -----d -o- ---o-d-n. H__ h__ b___ s____ i M_____ s__ i L______ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Hon---n--- -åväl S-anie---om En-----. H__ k_____ s____ S______ s__ E_______ H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Ha- -r-inte--ara----, --a- -v-n-l--. H__ ä_ i___ b___ d___ u___ ä___ l___ H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. H-n-ä--in-e ba---va--e---u-a- --en---te-l-g-n-. H__ ä_ i___ b___ v______ u___ ä___ i___________ H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Ho- -a--r -n-e--------ska, u-an-äv-n fr-n-k-. H__ t____ i___ b___ t_____ u___ ä___ f_______ H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. J-g -a- vark-- sp-la --ano el--r-gita--. J__ k__ v_____ s____ p____ e____ g______ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. J-- kan-v-rken----s----ls-e-le- ----a. J__ k__ v_____ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. J----y-----v--ke- o- --l-t----ler -per-. J__ t_____ v_____ o_ b_____ e____ o_____ J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Ju-s-a----e--u ar---a---d---o----i-a-- -l-r -- -----g. J_ s_______ d_ a_______ d____ t_______ b___ d_ f______ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. J- ti-i-a-e d- -om--r- de--o--i-ig--e---n-d- --. J_ t_______ d_ k______ d____ t_______ k__ d_ g__ J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. J--äl-r--m-n--l--,---st- be-v--a-e-bli- ma-. J_ ä____ m__ b____ d____ b________ b___ m___ J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -