Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   lt Poriniai jungtukai

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Ke--onė,-tie-a -a-ak-u-, buv- gra-i--be----r---ug var-i-anti. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Tra--i-ys, ti-sa-pas-kius- ----o--aiku- be----v- p-r--il--s. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Vie-b-tis----e-- p--ak-us---------u---,--et -e- bra-g--. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Ji---a-iu------- -utob-su, --ba t-a-ki---. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. J-s-at---s-a--a-š-andien--aka-e, ar---ryto---y--. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. J-s gyvens a--a-----mus--a-b- v--šbuty-e. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ji k--b---ie- i-p-n-šk----t-----ngl-škai. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. J-----e---ti-- M--r--e, ti---Lo--o-e. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Ji p----ta ti-k-I-p-n--ą, tiek-A---i--. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Ji- ne ti---v-i---, --t i--t-ng-n--. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Ji--- t-k gr-ži- b----r-p-o-inga. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. J--ka--a ---ti----k--k-i- b-t-i--pra-c-ziš---. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. (Aš- --mo-- gro-- n---pi-ninu,--ei git---. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. (--) ne-------kt- -ei-va-s-,--ei----b--. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. (-š) -emė-s----e- opero-, -e- b-l--o. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. K-o ---iči-u-(t-)-d--b-i,-tu- ank-č-a- --i-s-. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. K-o-anksč-au---u) ate-si,---o a-k-či---gal-s----ei-i. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Ku- se-esn-----p--e- -u- la-iau-m-gs-a-- --to-umą. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -