Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   it Congiunzioni coordinative

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [novantotto]

Congiunzioni coordinative

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. I- v--g----è -ta-o ----- -----t-----. I_ v______ è s____ b____ m_ f________ I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-. ------------------------------------- Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Il-----o-er- -- or-ri--m----f--l-ti-simo. I_ t____ e__ i_ o_____ m_ a______________ I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-. ----------------------------------------- Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. L-al--rgo---a-a-c-glie--- ma ---pp- c-r-. L________ e__ a__________ m_ t_____ c____ L-a-b-r-o e-a a-c-g-i-n-e m- t-o-p- c-r-. ----------------------------------------- L’albergo era accogliente ma troppo caro. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Lu--p-ende---l’---o--s --i--t-e-o. L__ p_____ o l________ o i_ t_____ L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o- ---------------------------------- Lui prende o l’autobus o il treno. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. L----ie-e o--t-s-ra o--o-ani mat----. L__ v____ o s______ o d_____ m_______ L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a- ------------------------------------- Lui viene o stasera o domani mattina. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. L-i-a-i-a----a-noi ---n-alb-r--. L__ a____ o d_ n__ o i_ a_______ L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o- -------------------------------- Lui abita o da noi o in albergo. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. L-i -arl- -ia lo---a--o-o-che l--nglese. L__ p____ s__ l_ s_______ c__ l_________ L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e- ---------------------------------------- Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. L---ha -i---t----a---Ma-------- -----d--. L__ h_ v______ s__ a M_____ c__ a L______ L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-. ----------------------------------------- Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Lei --n-s---sia-l--S-agn- che -’-----l-e--a. L__ c______ s__ l_ S_____ c__ l_____________ L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a- -------------------------------------------- Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Lui -o--- --lo stupi-- -a-anc-e pigr-. L__ n__ è s___ s______ m_ a____ p_____ L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o- -------------------------------------- Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Lei no- è --l--carina-ma-a-c---i-----ig-nt-. L__ n__ è s___ c_____ m_ a____ i____________ L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-. -------------------------------------------- Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. L-------p-r-a --lo --d---o-m- --c-e --a--es-. L__ n__ p____ s___ t______ m_ a____ f________ L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-. --------------------------------------------- Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. I- n-n--o-s-o------- -------o-o----n- ---c---a-r-. I_ n__ s_ s______ n_ i_ p_________ n_ l_ c________ I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-. -------------------------------------------------- Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. N-n-s-----l-r- -- i---al-e---é la-s--ba. N__ s_ b______ n_ i_ v_____ n_ l_ s_____ N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a- ---------------------------------------- Non so ballare né il valzer né la samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. N-- m--pi--e n- -’-pe-a n---l--allett-. N__ m_ p____ n_ l______ n_ i_ b________ N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-. --------------------------------------- Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. (Q-a-t-]-p-- in-fr--ta-l---r-, (tan-o) -i--p-es-o f--i-ci. (_______ p__ i_ f_____ l______ (______ p__ p_____ f_______ (-u-n-o- p-ù i- f-e-t- l-v-r-, (-a-t-) p-ù p-e-t- f-n-s-i- ---------------------------------------------------------- (Quanto] più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. (Q---to----i-- --eni,-(t---o) p-i-a p-o---nda-tene. (_______ p____ v_____ (______ p____ p___ a_________ (-u-n-o- p-i-a v-e-i- (-a-t-) p-i-a p-o- a-d-r-e-e- --------------------------------------------------- (Quanto] prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. (Qua--o]--i--si in-e-chi-,--tan-o- p-- p--r---- --v-nta. (_______ p__ s_ i_________ (______ p__ p____ s_ d_______ (-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a- -------------------------------------------------------- (Quanto] più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -