Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   no Doble konjunksjoner

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. R-is-n-var f--- -e- --- v-r--o- -n-tr----n-e. R_____ v__ f___ m__ d__ v__ f__ a____________ R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. To--t-v---p--k-l-g, m---det-v---f----u-lt. T____ v__ p________ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Hot-l--t v-r kose--g- -en det---- -or---r-. H_______ v__ k_______ m__ d__ v__ f__ d____ H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. H-- tar-ent-n------- ell-- ----t. H__ t__ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. H-n -o-m---e---n-i---e---ell-- i mo-gen tidl-g. H__ k_____ e____ i k____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. H----o--e-te- --s o---ell-r----h-t-ll--. H__ b__ e____ h__ o__ e____ p_ h________ H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. H-n --ak--r b-de -----k-og en---s-. H__ s______ b___ s_____ o_ e_______ H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Hu- ha- -odd - ---e-Mad-i- ---L--d-n. H__ h__ b___ i b___ M_____ o_ L______ H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Hu--k--n--r --d--Sp-ni- o- Engla-d. H__ k______ b___ S_____ o_ E_______ H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Han-er i--- ba---d-m- --n--g-å l-t. H__ e_ i___ b___ d___ m__ o___ l___ H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Hu--e---k-----re--en,--e- -g-- --t--li--n-. H__ e_ i___ b___ p___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Hun s----er-ik-e-b--- ty--- ------så fr-n-k. H__ s______ i___ b___ t____ m__ o___ f______ H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Je--s-il-e---er-en ---no--ller--i-a-. J__ s______ v_____ p____ e____ g_____ J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. Je- -anse- --r--n va-s -ll-r----ba. J__ d_____ v_____ v___ e____ s_____ J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. Je- --k-- ----en ope---el-er---l-et-. J__ l____ v_____ o____ e____ b_______ J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Jo -or-ere-du-j-bbe-- desto---r-er----i--d- fe-d-g. J_ f______ d_ j______ d____ f______ b___ d_ f______ J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. J--t-d--ge-- du k-mme-,-d-st--tidl---re k-n d- -å. J_ t________ d_ k______ d____ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Jo -l-re m-- --i-,-d--to t--g--r--b-----an. J_ e____ m__ b____ d____ t_______ b___ m___ J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -