Сүйлөшмө

ky Double connectors   »   eo Duoblaj konjunkcioj

98 [токсон сегиз]

Double connectors

Double connectors

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. L---oja-o--- estis-be-a --- ----la-i--. La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. L- v-j-ĝ- j- e-t-s b-l- s-d t-o l-c-g-. --------------------------------------- La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. L--tr--n- ja-e--------ra-a --d---- --mple-a. La trajno ja estis akurata sed tro homplena. L- t-a-n- j- e-t-s a-u-a-a s-d t-o h-m-l-n-. -------------------------------------------- La trajno ja estis akurata sed tro homplena. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. La-ho-e----- es--s-k-mf--ta sed-t---m-l--ko-t-. La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. L- h-t-l- j- e-t-s k-m-o-t- s-d t-o m-l-e-o-t-. ----------------------------------------------- La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Li ---n-- aŭ--- bus-- aŭ -a -r-j-o-. Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. L- p-e-a- a- l- b-s-n a- l- t-a-n-n- ------------------------------------ Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. L---e-o- -ŭ---dia- ves--r- a- m--g-- ma----. Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. L- v-n-s a- h-d-a- v-s-e-e a- m-r-a- m-t-n-. -------------------------------------------- Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. L---oĝ-- ---ĉ- n--a--en la--o-e--. Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. L- l-ĝ-s a- ĉ- n- a- e- l- h-t-l-. ---------------------------------- Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ŝ- p-r-l----a--la h-s-ana- -a- ---a-g---. Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. Ŝ- p-r-l-s k-j l- h-s-a-a- k-j l- a-g-a-. ----------------------------------------- Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Ŝi -oĝ-s k-- en---d-i-- --j en -o-d-no. Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. Ŝ- l-ĝ-s k-j e- M-d-i-o k-j e- L-n-o-o- --------------------------------------- Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Ŝ- --nas-k-j--isp---j-----j-Angluj-n. Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. Ŝ- k-n-s k-j H-s-a-u-o- k-j A-g-u-o-. ------------------------------------- Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Li-n- n-r--s--s --u----s-d a--aŭ-maldi---e---. Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. L- n- n-r e-t-s s-u-t- s-d a-k-ŭ m-l-i-i-e-t-. ---------------------------------------------- Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Ŝi -e -u- -stas -el--a-se---n--ŭ in-e-i----a. Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. Ŝ- n- n-r e-t-s b-l-t- s-d a-k-ŭ i-t-l-g-n-a- --------------------------------------------- Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Ŝi----nu- -arol-s la ge------ s---a--aŭ l- f-----n. Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. Ŝ- n- n-r p-r-l-s l- g-r-a-a- s-d a-k-ŭ l- f-a-c-n- --------------------------------------------------- Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Mi--c-p--a------p-a-- ne---ita--. Mi scipovas nek piani nek gitari. M- s-i-o-a- n-k p-a-i n-k g-t-r-. --------------------------------- Mi scipovas nek piani nek gitari. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. M--s----v-s---- --lsi ne---amb-. Mi scipovas nek valsi nek sambi. M- s-i-o-a- n-k v-l-i n-k s-m-i- -------------------------------- Mi scipovas nek valsi nek sambi. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. M- -a-----ek-ope-on-n-k --let-n. Mi ŝatas nek operon nek baleton. M- ŝ-t-s n-k o-e-o- n-k b-l-t-n- -------------------------------- Mi ŝatas nek operon nek baleton. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. J- p-- r---de--i-labo-a-- --s -l--fr----- -s-os p---a. Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. J- p-i r-p-d- v- l-b-r-s- d-s p-i f-u- v- e-t-s p-e-a- ------------------------------------------------------ Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. J- p-- ---e -i venas,---s--l--fr-e--i ---o--ir-. Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. J- p-i f-u- v- v-n-s- d-s p-i f-u- v- p-v-s i-i- ------------------------------------------------ Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Ju pli---lj-n- o-i----s, d-s p-i -omf--ta-o-- ----. Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. J- p-i m-l-u-a o-i i-a-, d-s p-i k-m-o-t- o-i i-a-. --------------------------------------------------- Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -