Сүйлөшмө

ky Adverbs   »   eo Adverboj

100 [жүз]

Adverbs

Adverbs

100 [cent]

Adverboj

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан j-m –---k---ŭ-ne jam – ankoraŭ ne j-m – a-k-r-ŭ n- ---------------- jam – ankoraŭ ne 0
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Ĉ- -i-jam-e-t-s -n--er-in-? Ĉu vi jam estis en Berlino? Ĉ- v- j-m e-t-s e- B-r-i-o- --------------------------- Ĉu vi jam estis en Berlino? 0
Жок, эч качан. Ne,-a-k--a- -e. Ne, ankoraŭ ne. N-, a-k-r-ŭ n-. --------------- Ne, ankoraŭ ne. 0
кимдир бирөө – эч ким iu – n-niu iu – neniu i- – n-n-u ---------- iu – neniu 0
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? Ĉu -i----as --- -i----? Ĉu vi konas iun ĉi-tie? Ĉ- v- k-n-s i-n ĉ---i-? ----------------------- Ĉu vi konas iun ĉi-tie? 0
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Ne, -i kona--neni-n-------. Ne, mi konas neniun ĉi-tie. N-, m- k-n-s n-n-u- ĉ---i-. --------------------------- Ne, mi konas neniun ĉi-tie. 0
дагы – мындан ары p-- –--e p-u plu – ne plu p-u – n- p-u ------------ plu – ne plu 0
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? Ĉu-vi---- -es-as--o-----i-tie? Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie? Ĉ- v- p-u r-s-a- l-n-e ĉ---i-? ------------------------------ Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie? 0
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. N-- m---- pl- -es--s lon-- -i-tie. Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie. N-, m- n- p-u r-s-a- l-n-e ĉ---i-. ---------------------------------- Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie. 0
дагы бир нерсе – башка эч нерсе ank-r-ŭ--- – n-ni----i ankoraŭ io – nenio pli a-k-r-ŭ i- – n-n-o p-i ---------------------- ankoraŭ io – nenio pli 0
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Ĉ--vi-ŝ--u- t-in-i an-o----ion? Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion? Ĉ- v- ŝ-t-s t-i-k- a-k-r-ŭ i-n- ------------------------------- Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion? 0
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Ne-------z--a--ne--o--pl-. Ne, mi deziras nenion pli. N-, m- d-z-r-s n-n-o- p-i- -------------------------- Ne, mi deziras nenion pli. 0
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе jam-i- - ankor-ŭ -e--o jam io – ankoraŭ nenio j-m i- – a-k-r-ŭ n-n-o ---------------------- jam io – ankoraŭ nenio 0
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? Ĉu -- -am -a--i--i-n? Ĉu vi jam manĝis ion? Ĉ- v- j-m m-n-i- i-n- --------------------- Ĉu vi jam manĝis ion? 0
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Ne,--------i--an--raŭ n-n---. Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion. N-, m- m-n-i- a-k-r-ŭ n-n-o-. ----------------------------- Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion. 0
дагы бирөө – башка эч ким a-k-r-ŭ----–--en-- -li ankoraŭ iu – neniu pli a-k-r-ŭ i- – n-n-u p-i ---------------------- ankoraŭ iu – neniu pli 0
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Ĉ-----o-aŭ--u-ŝ-tu- -a-on? Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon? Ĉ- a-k-r-ŭ i- ŝ-t-s k-f-n- -------------------------- Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon? 0
Жок, башка эч ким. N---n-ni----i. Ne, neniu pli. N-, n-n-u p-i- -------------- Ne, neniu pli. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -