Сүйлөшмө

ky Small Talk 3   »   eo Konversacieto 3

22 [жыйырма эки]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Ĉu v--f-ma-? Ĉu vi fumas? Ĉ- v- f-m-s- ------------ Ĉu vi fumas? 0
Мурун ооба. Mi--am---mis. Mi iam fumis. M- i-m f-m-s- ------------- Mi iam fumis. 0
Бирок азыр тамеки чекпейм. S-- nun--- ne---- -u---. Sed nun mi ne plu fumas. S-d n-n m- n- p-u f-m-s- ------------------------ Sed nun mi ne plu fumas. 0
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? Ĉu -enas------e-m- -u--s? Ĉu ĝenas vin se mi fumas? Ĉ- ĝ-n-s v-n s- m- f-m-s- ------------------------- Ĉu ĝenas vin se mi fumas? 0
Жок, такыр каршы эмесмин. Ne,--u-e --. Ne, tute ne. N-, t-t- n-. ------------ Ne, tute ne. 0
Бул мени тынчсыздандырбайт. Tio--- ĝe--s -in. Tio ne ĝenas min. T-o n- ĝ-n-s m-n- ----------------- Tio ne ĝenas min. 0
Сиз бир нерсе ичесизби? Ĉ--v- -a-us ---nki ion? Ĉu vi ŝatus trinki ion? Ĉ- v- ŝ-t-s t-i-k- i-n- ----------------------- Ĉu vi ŝatus trinki ion? 0
Коньяк? Ĉu -o-j---n? Ĉu konjakon? Ĉ- k-n-a-o-? ------------ Ĉu konjakon? 0
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. N-,-p-efere-le biero-. Ne, prefereble bieron. N-, p-e-e-e-l- b-e-o-. ---------------------- Ne, prefereble bieron. 0
Сиз көп саякаттайсызбы? Ĉ--v----l------aĝa-? Ĉu vi multe vojaĝas? Ĉ- v- m-l-e v-j-ĝ-s- -------------------- Ĉu vi multe vojaĝas? 0
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. J--- -l-jo--- -sta- negoc----oja--j. Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. J-s- p-e-o-t- e-t-s n-g-c-j v-j-ĝ-j- ------------------------------------ Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. 0
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. S-d -- n-n --ri-- ĉ--t-e. Sed ni nun ferias ĉi-tie. S-d n- n-n f-r-a- ĉ---i-. ------------------------- Sed ni nun ferias ĉi-tie. 0
Кандай ысык! Ki--v-rm-g-! Kia varmego! K-a v-r-e-o- ------------ Kia varmego! 0
Ооба, бүгүн чынында ысык. J--,----i-ŭ-ver- -a-m--a-. Jes, hodiaŭ vere varmegas. J-s- h-d-a- v-r- v-r-e-a-. -------------------------- Jes, hodiaŭ vere varmegas. 0
Балконго чыгалы. N- -r- s----a balkon--. Ni iru sur la balkonon. N- i-u s-r l- b-l-o-o-. ----------------------- Ni iru sur la balkonon. 0
Эртең бул жерде кече болот. Mor-a----t-s fest- -i-t--. Morgaŭ estos festo ĉi-tie. M-r-a- e-t-s f-s-o ĉ---i-. -------------------------- Morgaŭ estos festo ĉi-tie. 0
Сиз да келесизби? Ĉu---kaŭ-v--ve-o-? Ĉu ankaŭ vi venos? Ĉ- a-k-ŭ v- v-n-s- ------------------ Ĉu ankaŭ vi venos? 0
Ооба, биз да чакырылдык. Jes- ---aŭ -i-e-ta- in-i-----. Jes, ankaŭ ni estas invititaj. J-s- a-k-ŭ n- e-t-s i-v-t-t-j- ------------------------------ Jes, ankaŭ ni estas invititaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -