Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   eo Aĉetumi

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. M- ŝat-s--ĉ-ti-don--o-. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. S-d-ne-tr--ultek-st--. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Балким, баштык? Ĉ- eb-e man-----? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? Ki----or----- -atus? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Кара, күрөң же ак? Ĉu-nigr------un-- a- bla-k-n? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Чоңбу же кичинеби? Ĉ---r----n a--m-lg-an-a-? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Мен муну көрсөм болобу? Ĉ---- --j--s v--i-ĉi---u----- p--a-? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Бул териден жасалганбы? Ĉ- -----tas e- l-do? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? A- ----l--la--o? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Албетте, булгаары. E---e-o--komp--n-b-e. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. T-o e-t-s a-art- bona-kv--i--. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. K-- -a-sa-o --r-----a- f----a--p-e-o-. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Бул мага жакты. Ĝi p--ĉas-al --. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Мен муну алам. Mi-ĝ-- ---n--. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? Ĉ- -- po-a- -v--t-a----nt-r-a-ĝ---in? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Албетте. Ko----n-bl-. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. Ni--n-a----ĝ---ki-l d-n-con. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Касса ошол жакта. T-- t----e----as--a--a-ejo. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -