Сүйлөшмө

ky Тактоочтор   »   bg Наречия

100 [жүз]

Тактоочтор

Тактоочтор

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан ве-- – ----не в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
veche-– o--che--e v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Били--и --е---ч- -----л--? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
Bili-l-------e-he-- Be-li-? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Жок, эч качан. Н----ще --. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
Ne, o--c---ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
кимдир бирөө – эч ким някой---ни-ой н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
nya-o--–-ni-oy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? По--а--т- -- няко-о----? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
Po-n-v------ nya-ogo--uk? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Не,--- -о--а-а----к-го-ту-. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Ne---e-poz----- n--o---tu-. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
дагы – мындан ары още----яма о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
o-hch--- -y--a o_____ – n____ o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? Ще-о-т-нете-ли още -ъл-о----? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
S-c-e---t--e-e li--s---e --l-- --k? S____ o_______ l_ o_____ d____ t___ S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Не, ---- д---ст--а-д---о---к. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
Ne- --ama---------a--ylg- --k. N__ n____ d_ o_____ d____ t___ N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
дагы бир нерсе – башка эч нерсе о-е н----–-нищ---о---е о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
o--che -es--ho – -is--h---o----e o_____ n______ – n______ p______ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Ж---ет--ли--ще не----а---ен-? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Z--laete-l- --------es-ch---a --e-e? Z_______ l_ o_____ n______ z_ p_____ Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Не, н--ж-л-я-ни-о-по-еч-. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
Ne- -e ----ay- ----c----ov--h-. N__ n_ z______ n______ p_______ N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе ве---н--- –-ощ- --що в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
ve-h---es-----– osh-h---i----o v____ n______ – o_____ n______ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? Я----- -- в-ч- -ещ-? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Ya--k-te -- ve-he nes--ho? Y_______ l_ v____ n_______ Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Н-,-ощ- -ищо -- -ъм -л. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
N-,----c-- nish-h--n--s---y-l. N__ o_____ n______ n_ s__ y___ N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
дагы бирөө – башка эч ким ощ----к------и-о- по-ече о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
o---h- -y-----–--i--y po-e--e o_____ n_____ – n____ p______ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Ж--а- -- още-ня-ой кафе? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Zh---e -----h--- n----- k--e? Z_____ l_ o_____ n_____ k____ Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Жок, башка эч ким. Не- н-к--. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
N-, --ko-. N__ n_____ N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -