Сүйлөшмө

ky Тактоочтор   »   mr क्रियाविशेषण अव्यय

100 [жүз]

Тактоочтор

Тактоочтор

१०० [शंभर]

100 [Śambhara]

क्रियाविशेषण अव्यय

[kriyāviśēṣaṇa avyaya]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан य---र----- --ू-प--य---न-ही या___ – अ______ ना_ य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह- -------------------------- यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही 0
yā----ī-- -jūn--ar-a-ta -āhī y______ – a____________ n___ y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h- ---------------------------- yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? आ-ण-य--ूर्व---र्-िनला ---ा-/ ग-ल--- -ह-- क-? आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_ आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-? -------------------------------------------- आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? 0
ā---a--------------n----g-l---g-lyā ----a-kā? ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__ ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-? --------------------------------------------- āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Жок, эч качан. न--ी--अ-ून-र-यंत -ा--. ना__ अ______ ना__ न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-. ---------------------- नाही, अजूनपर्यंत नाही. 0
Nā--, aj--a-a-y--t- -ā-ī. N____ a____________ n____ N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-. ------------------------- Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
кимдир бирөө – эч ким कोणी –--ोणी -ा-ी को_ – को_ ना_ क-ण- – क-ण- न-ह- ---------------- कोणी – कोणी नाही 0
Kō---– -ō-ī---hī K___ – k___ n___ K-ṇ- – k-ṇ- n-h- ---------------- Kōṇī – kōṇī nāhī
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? आ-- इ----ो--ल---ळखत- का? आ__ इ_ को__ ओ___ का_ आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-? ------------------------ आपण इथे कोणाला ओळखता का? 0
āp--a---h- kō------ḷa-hatā --? ā____ i___ k_____ ō_______ k__ ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. न-ही, ----थे-कोणा-ा---ओळखत--ा-ी. ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__ न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-. -------------------------------- नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. 0
N---,-m--i--ē --ṇ-lā---ō-a-h-t--nā-ī. N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____ N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-. ------------------------------------- Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
дагы – мындан ары आण-ी---ड- व-- – ज--्त वेळ--ाही आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_ आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह- ------------------------------ आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही 0
Ā-ak-- -hōḍā -ēḷ--–------ vē-a n--ī Ā_____ t____ v___ – j____ v___ n___ Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h- ----------------------------------- Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? आ-- इथे -णख-----ा --ळ--ांबण-र-क-? आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_ आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-? --------------------------------- आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? 0
āpaṇa ith- -----ī-thōḍā-vēḷa-th--b--ā-- k-? ā____ i___ ā_____ t____ v___ t_________ k__ ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-? ------------------------------------------- āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. न--ी, म- इथे-ज--्- -ेळ -ा-बणा- -ा--. ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__ न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-. ------------------------------------ नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. 0
N--ī, m- -thē ---t----ḷa thā---------āhī. N____ m_ i___ j____ v___ t_________ n____ N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-. ----------------------------------------- Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
дагы бир нерсе – башка эч нерсе आ-ख- काह- - --खी -ाही--ा-ी आ__ का_ – आ__ का_ ना_ आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह- -------------------------- आणखी काही – आणखी काही नाही 0
Āṇ--h- k--- –-ā-a--ī kā-- -ā-ī Ā_____ k___ – ā_____ k___ n___ Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h- ------------------------------ Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? आपण-आ-ख- क-ही--िणा- क-? आ__ आ__ का_ पि__ का_ आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-? ----------------------- आपण आणखी काही पिणार का? 0
ā--ṇa--ṇ-kh- kā-- -iṇār- k-? ā____ ā_____ k___ p_____ k__ ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-? ---------------------------- āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. न---- मल--आ-----ाही प-याय-े -ाह-. ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__ न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-. --------------------------------- नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. 0
Nā--,---lā ā--khī -ā-ī p--y-cē-----. N____ m___ ā_____ k___ p______ n____ N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-. ------------------------------------ Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе अ---र--काह- ---ज---र्--- --ही-नाही अ____ का_ – अ______ का_ ना_ अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह- ---------------------------------- अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही 0
Ag---ra----āhī –-a---a---y-n-- kāh- -āhī A________ k___ – a____________ k___ n___ A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h- ---------------------------------------- Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? आ---अ-ो-र--काही -ाल्ले--ह--का? आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_ आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-? ------------------------------ आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? 0
ā---- ---da-ac- k-h---h-llē --- -ā? ā____ a________ k___ k_____ ā__ k__ ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-? ----------------------------------- āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. न-ही- म- -जूनप-्--त -ाही----्ल---ा-ी. ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__ न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-. ------------------------------------- नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. 0
N--ī, m- -jū-a--r---t--kāh--k-ā-lē -āhī. N____ m_ a____________ k___ k_____ n____ N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-. ---------------------------------------- Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
дагы бирөө – башка эч ким आ----को-ा-ा-- -णखी--ो---ा-नाही आ__ को__ – आ__ को__ ना_ आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह- ------------------------------ आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही 0
Ā-a--- --ṇāl----ā----ī -ōṇ-l- --hī Ā_____ k_____ – ā_____ k_____ n___ Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h- ---------------------------------- Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? आण---क---ल---ॉ-ी-----जे-का? आ__ को__ कॉ_ पा__ का_ आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-? --------------------------- आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? 0
āṇa-h-----ā-----ph- p----ē-k-? ā_____ k_____ k____ p_____ k__ ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-? ------------------------------ āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Жок, башка эч ким. न---, आ--- -ोणा-ा (--फी---- ---). ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___ न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-. --------------------------------- नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे). 0
N-hī- āṇ-k-- -ō-ā-- -k--h--nakō āhē). N____ ā_____ k_____ (_____ n___ ā____ N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-. ------------------------------------- Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -