Сүйлөшмө

ky Тактоочтор   »   sr Прилози

100 [жүз]

Тактоочтор

Тактоочтор

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан ве- -едном - ј-ш -и-а-а в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
v-ć--e-nom---jo----k--a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Јест- ---ве- ј--ном --ли у-Бе---ну? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
J-ste -- ve---j-d-om b--- --Berl---? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Жок, эч качан. Н-, -ош-н-к---. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
Ne--jo---i-ada. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
кимдир бирөө – эч ким н-ко – н--о н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
n-ko---ni-o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? Поз-а-----л- --де-----г-? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
P---a-e-- l----de---k-ga? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Не,----не-по-н-је- ов---н-кога. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
N-,-ja ne p--naj-----de -ik---. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
дагы – мындан ары ј-ш---не в-ше ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
j-- --n- -i-e j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? О---јет--ли -о----г--о-д-? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
Os-a--te -i --š du-o-ov--? O_______ l_ j__ d___ o____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-? -------------------------- Ostajete li još dugo ovde?
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Не, -- не-о-та------ше-д----о---. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
N-, j- ne -sta-em--iš- ---o-o--e. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-. --------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
дагы бир нерсе – башка эч нерсе још н---о - -и--а-више ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
još -e-t- - -išt-----e j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Же---е ---ј-- не-то-п-пит-? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
Ž-lite -- j---neš----o--ti? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti?
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Не, -а--е ----м -и--а-в-ше. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
Ne,--a--e žel----iš-----še. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više.
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе већ н--т- - још --шта в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
vec---eš------o- -išta v__ n____ – j__ n____ v-c- n-š-o – j-š n-š-a ---------------------- već nešto – još ništa
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? Ј---- -и в-- ---т--јели? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
Jeste l-----́ ne-to --li? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-c- n-š-o j-l-? ------------------------- Jeste li već nešto jeli?
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Н-, ј- ј-ш -и-ам -ишта --о---ј-л-. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
N-, j--jo- -isam -išt---eo /-j-la. N__ j_ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o / j-l-. ---------------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
дагы бирөө – башка эч ким ј-ш--е-о----и-о-в-ше ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
još -e-o –-n-------e j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Же-и-----о- --------у? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
Ž-------još n--o ka-u? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu?
Жок, башка эч ким. Не- н--- више. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
Ne- -i-o-vi--. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -