Сүйлөшмө

ky Тактоочтор   »   fa ‫قیدها‬

100 [жүз]

Тактоочтор

Тактоочтор

‫100 [صد]‬

100 [sad]

‫قیدها‬

[gheyd-hâ]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан ‫ تا -ه-حال --هر-ز-‬ ‫ ت_ ب_ ح__ – ه___ ‬ ‫ ت- ب- ح-ل – ه-گ- ‬ -------------------- ‫ تا به حال – هرگز ‬ 0
tâ--n-n----argez t______ - h_____ t-k-n-n - h-r-e- ---------------- tâkonun - hargez
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? ‫-ی--تا-ب- --ل -ر -رلی- بود---ی-؟‬ ‫___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____ ‫-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-‬ ---------------------------------- ‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ 0
ây--t- -e hâ- --r-be--in ---e-i-? â__ t_ b_ h__ d__ b_____ b_______ â-â t- b- h-l d-r b-r-i- b-d---d- --------------------------------- âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
Жок, эч качан. ‫ن----رگ--‬ ‫___ ه_____ ‫-ه- ه-گ-.- ----------- ‫نه، هرگز.‬ 0
n-- -arg-z. n__ h______ n-, h-r-e-. ----------- na, hargez.
кимдир бирөө – эч ким ‫ک-ی-- ---کس‬ ‫___ – ه_____ ‫-س- – ه-چ-س- ------------- ‫کسی – هیچکس‬ 0
ka-i - --c---s k___ - h______ k-s- - h-c-k-s -------------- kasi - hichkas
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? ‫ش---ا-ن----س---ا--ی‌-ن-----‬ ‫___ ا____ ک__ ر_ م_________ ‫-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م-‌-ن-س-د-‬ ----------------------------- ‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ 0
s-omâ-i--â -asi r----she-âs--? s____ i___ k___ r_ m__________ s-o-â i-j- k-s- r- m-s-e-â-i-? ------------------------------ shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. ‫نه، -ن کسی--ا-ا--جا ن---شناسم.‬ ‫___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________ ‫-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-‬ -------------------------------- ‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ 0
n-, m-n -njâ -as--râ--emi--e--s-m. n__ m__ i___ k___ r_ n____________ n-, m-n i-j- k-s- r- n-m-s-e-â-a-. ---------------------------------- na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
дагы – мындан ары ‫-ک ک---ی-ر-- نه -یلی-زیاد‬ ‫__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____ ‫-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-‬ --------------------------- ‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ 0
hanu--ha------g-r na h____ h__ - d____ n_ h-n-z h-m - d-g-r n- -------------------- hanuz ham - digar na
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? ‫--- --ت ب-شت-- این---می‌م-نید-‬ ‫___ م__ ب_____ ا____ م________ ‫-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- -------------------------------- ‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ 0
shomâ mod-----e---s--a-i---jâ---m---d? s____ m________ b_______ i___ m_______ s-o-â m-d-d-t-e b-s-t-r- i-j- m-m-n-d- -------------------------------------- shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. ‫-ه،-م--خ-ل----ا- -ی-ج----ی‌م---.‬ ‫___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________ ‫-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.- ---------------------------------- ‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ 0
na, m-- d---- zi-d--njâ nem-mâna-. n__ m__ d____ z___ i___ n_________ n-, m-n d-g-r z-â- i-j- n-m-m-n-m- ---------------------------------- na, man digar ziâd injâ nemimânam.
дагы бир нерсе – башка эч нерсе ‫چ-ز -ی-ر--- هی- --ز -یگ-‬ ‫___ د____ - ه__ چ__ د____ ‫-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-‬ -------------------------- ‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ 0
m-g-------i--- - bi-ht-r-az -n -a m_______ d____ - b______ a_ i_ n_ m-g-d-r- d-g-r - b-s-t-r a- i- n- --------------------------------- meghdâri digar - bishtar az in na
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? ‫می‌-و---- چ-- ---ر- -نوشید‬ ‫________ چ__ د____ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-‬ ---------------------------- ‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ 0
m---a---ed-----d-ri--ig-- --nu--i-? m_________ m_______ d____ b________ m-k-a-h-e- m-g-d-r- d-g-r b-n-s-i-? ----------------------------------- mikha-heed meghdâri digar benushid?
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. ‫نه،-دی-- ---- ن-ی‌---هم.‬ ‫___ د___ چ___ ن_________ ‫-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-‬ -------------------------- ‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ 0
na,--i----z--n n----h-ha-. n__ b___ a_ i_ n__________ n-, b-s- a- i- n-m-k-â-a-. -------------------------- na, bish az in nemikhâham.
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе ‫قبل- -یز-----نوز --چ چی-‬ ‫____ چ___ – ه___ ه__ چ___ ‫-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز- -------------------------- ‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ 0
t----l--megh-â-i - -an-z--i-h t_ h___ m_______ - h____ h___ t- h-l- m-g-d-r- - h-n-z h-c- ----------------------------- tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? ‫ش-ا -ی-ی-خورد- ای--‬ ‫___ چ___ خ____ ا____ ‫-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-‬ --------------------- ‫شما چیزی خورده اید؟‬ 0
s---â -hi-i -h-r-e-id? s____ c____ k_________ s-o-â c-i-i k-o-d---d- ---------------------- shomâ chizi khorde-id?
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. ‫--،-ه--- -یزی-ن--ر-- ام-‬ ‫___ ه___ چ___ ن_____ ا___ ‫-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.- -------------------------- ‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ 0
n------uz -i--------nakh--d--am. n__ h____ h___ c___ n___________ n-, h-n-z h-c- c-i- n-k-o-d---m- -------------------------------- na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
дагы бирөө – башка эч ким ‫-س-د---ی – --چک-----ر‬ ‫__ د____ – ه____ د____ ‫-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-‬ ----------------------- ‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ 0
kas-- d---r-----c--k---e digar k____ d____ - h___ k____ d____ k-s-e d-g-r - h-c- k-s-e d-g-r ------------------------------ kas-e digar - hich kas-e digar
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? ‫ک--د--ری -هوه-م-‌-و-ه-؟‬ ‫__ د____ ق___ م________ ‫-س د-گ-ی ق-و- م-‌-و-ه-؟- ------------------------- ‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ 0
k---e-digar------v----k-â--ad? k____ d_____ g_____ m_________ k-s-e d-g-r- g-a-v- m-k-â-h-d- ------------------------------ kas-e digari ghahve mikhâ-had?
Жок, башка эч ким. ‫ن-- --چ---------خو-ه-.‬ ‫___ ه__ ک__ ن_________ ‫-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-‬ ------------------------ ‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ 0
na, -i-a---a---n-m-kh--h-d n__ d____ k___ n__________ n-, d-g-r k-s- n-m-k-â-h-d -------------------------- na, digar kasi nemikhâ-had

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -