Kodėl neateinate?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a---- w--naze k-na---od--u-k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Kodėl neateinate?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
Oras toks blogas.
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
te--i -- w----sug-r-n-d-.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
Oras toks blogas.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
tenki -- w---inode --i--s-n.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
Kodėl jis neateina?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
k-r- w- naze ko-ai-n----- --?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Kodėl jis neateina?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
Jo nekvietė.
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
k-r--w- ------ s---ete-in----de.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Jo nekvietė.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
k----wa-shōta- -a -----nain-de----as-n.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Kodėl tu neateini?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
anat--w- -az- ko-ai -o---u---?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Kodėl tu neateini?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
(Aš) neturiu laiko.
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
ji-an-g- -a-no--.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
(Aš) neturiu laiko.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
ji-------na-n--e, -ki--s--.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
Kodėl nepasilieki?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
na-e an-t---a--ok-ranai-node---k-?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
Kodėl nepasilieki?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
(Aš) dar turiu dirbti.
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
m--- s-i---o-ga -ru-n-de.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
(Aš) dar turiu dirbti.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
m-da -h-go-o-ga--ru n-de---o-o---as--.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
Kodėl (jūs) jau išeinate?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a---a-----a-e m--------node-- -a?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Kodėl (jūs) jau išeinate?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Aš pavargęs / -usi.
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
ne---n--e.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
Aš pavargęs / -usi.
眠い ので 。
nemuinode.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
ne--i-od-,-ka-rim---.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a-at- -- -a---mō kaer-----e-u-k-?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Jau vėlu.
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
mō y-r- oso-n--e.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
Jau vėlu.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
m---oru-o-oino-e- --------u.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.