Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai — praeitis 1   »   bs Pitati – prošlost 1

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

Klausimai — praeitis 1

85 [osamdeset i pet]

Pitati – prošlost 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bosnių Žaisti Daugiau
Kiek (jūs) išgėrėte? Koli---s-e po--l-? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili? 0
Kiek (jūs) dirbote? K----o-st---adili? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili? 0
Kiek (jūs) parašėte? Kol-k- st- p-sal-? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali? 0
Kaip (jūs) miegojote? Kako -t--s-av---? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali? 0
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą? K-k--s-e --lo---i-i--i-? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit? 0
Kaip (jūs) radote kelią? K-k----- pr----li -u-? K___ s__ p_______ p___ K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put? 0
Su kuo (jūs) kalbėjote? S--im--s-e--a--ovarali? S k___ s__ r___________ S k-m- s-e r-z-o-a-a-i- ----------------------- S kime ste razgovarali? 0
Su kuo (jūs) susitarėte? S k-m- -t- ---o-o-i-i -as---ak? S k___ s__ d_________ s________ S k-m- s-e d-g-v-r-l- s-s-a-a-? ------------------------------- S kime ste dogovorili sastanak? 0
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį? S---me s-e--la-ili-ro-enda-? S k___ s__ s______ r________ S k-m- s-e s-a-i-i r-đ-n-a-? ---------------------------- S kime ste slavili rođendan? 0
Kur (jūs) buvote? Gd-e ste-bi-i? G___ s__ b____ G-j- s-e b-l-? -------------- Gdje ste bili? 0
Kur (jūs) gyvenote? G--- --e -t--ov--i? G___ s__ s_________ G-j- s-e s-a-o-a-i- ------------------- Gdje ste stanovali? 0
Kur (jūs) dirbote? Gd----te --di--? G___ s__ r______ G-j- s-e r-d-l-? ---------------- Gdje ste radili? 0
Ką (jūs) pasiūlėte? Šta ste -r-poru----? Š__ s__ p___________ Š-a s-e p-e-o-u-i-i- -------------------- Šta ste preporučili? 0
Ką (jūs) valgėte? Št---t- --li? Š__ s__ j____ Š-a s-e j-l-? ------------- Šta ste jeli? 0
Ką (jūs) sužinojote? Š----t-----nali? Š__ s__ s_______ Š-a s-e s-z-a-i- ---------------- Šta ste saznali? 0
Kokiu greičiu (jūs) važiavote? K-l--- s-e--rzo --z-li? K_____ s__ b___ v______ K-l-k- s-e b-z- v-z-l-? ----------------------- Koliko ste brzo vozili? 0
Kaip ilgai (jūs) skridote? Ko-iko--t--du----e--e--? K_____ s__ d___ l_______ K-l-k- s-e d-g- l-t-e-i- ------------------------ Koliko ste dugo letjeli? 0
Kaip aukštai (jūs) iššokote? Ko-i-o --- -i-oko-sk--il-? K_____ s__ v_____ s_______ K-l-k- s-e v-s-k- s-o-i-i- -------------------------- Koliko ste visoko skočili? 0

Afrikiečių kalbos

Afrikoje gausu skirtingų kalbų. Tokios kalbų įvairovės neturi joks kitas kontinentas. Afrikiečių kalbų įvairovė išties įspūdinga. Manoma, kad Afrikoje iš viso yra apie 2000 kalbų. Tačiau visos tos kalbos nėra panašios! Netgi atvirkščiai – jos yra visiškai skirtingos! Afrikos kalbos priklauso keturioms skirtingoms kalbų šeimoms. Kai kurios Afrikos kalbos turi unikalių savybių. Pavyzdžiui, jos turi tokių garsų, kurių nemoka atkartoti užsieniečiai. Afrikoje šalių sienos nevisada atitinka kalbų sienas. Kai kuriuose regionuose apstu skirtingų kalbų. Pavyzdžiui, Tanzanijoje, kalbama kalbomis iš visų keturių kalbų šeimų. Afrikansas yra išimtis tarp Afrikos kalbų. Ši kalba atsirado kolonijiniais metais. Tada vyko bendravimas tarp žmonių iš skirtingų kontinentų. Jie atvyko iš Afrikos, Europos ir Azijos. Po šių susitikimų susikūrė nauja kalba. Afrikanso kalboje pastebima daugelio kalbų įtaka. Tačiau artimiausia ji yra olandų kalbai. Šiandien afrikanso kalba daugiausia kalbama Pietų Afrikoje ir Namibijoje. Pati neįprasčiausia Afrikos kalba yra būgnų kalba. Bet kokia žinutė teoriškai gali būti išsiųsta grojant būgnais. Būgnais perduodamos toninės kalbos. Žodžių ir skiemenų reikšmė priklauso nuo tono aukščio. Tai reiškia, kad toną tenka imituoti ir būgnais. Būgnų kalbą supranta net Afrikos vaikai. Be to, ji labai efektyvi… Ji gali būti išgirsta net už 12 kilometrų!