Kur mēs esam?
நாம்-எங-க-------க----்?
ந-ம- எங-க- இர-க-க-ற-ம-?
ந-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
0
n----ṅku ---k-iṟ-m?
nām eṅku irukkiṟōm?
n-m e-k- i-u-k-ṟ-m-
-------------------
nām eṅku irukkiṟōm?
Kur mēs esam?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
nām eṅku irukkiṟōm?
Mēs esam skolā.
ந-ம்-ப---ிக்--டத-தி-் -ர-க-கிற-ம-.
ந-ம- பள-ள-க-க-டத-த-ல- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- ப-்-ி-்-ூ-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
0
N-m -aḷ--kkū----i- iru---ṟōm.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
N-m p-ḷ-i-k-ṭ-t-i- i-u-k-ṟ-m-
-----------------------------
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
Mēs esam skolā.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
Mums ir nodarbības.
ந--்க--வக-ப-பு -------க-ன்டிருக-கிறது.
நமக-க- வக-ப-ப- நடந-த- க-ன-ட-ர-க-க-றத-.
ந-க-க- வ-ு-்-ு ந-ந-த- க-ன-ட-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
0
N-m-k-u va-uppu-naṭa----ko---rukk-ṟa--.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
N-m-k-u v-k-p-u n-ṭ-n-u k-ṉ-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
Mums ir nodarbības.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
Tie ir skolēni.
அவ--கள---ந்த -ள-ள--ம-----ணவ----.
அவர-கள- அந-த பள-ள- ம-ணவம-ணவ-கள-.
அ-ர-க-் அ-்- ப-்-ி ம-ண-ம-ண-ி-ள-.
--------------------------------
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
0
Av--kaḷ -n-------i m-ṇa--m---vi---.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
A-a-k-ḷ a-t- p-ḷ-i m-ṇ-v-m-ṇ-v-k-ḷ-
-----------------------------------
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
Tie ir skolēni.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
Tā ir skolotāja.
அவர- ----ி-ஆசிர-யர-.
அவர- பள-ள- ஆச-ர-யர-.
அ-ர- ப-்-ி ஆ-ி-ி-ர-.
--------------------
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
0
Av----aḷḷ- -c--i--r.
Avar paḷḷi āciriyar.
A-a- p-ḷ-i ā-i-i-a-.
--------------------
Avar paḷḷi āciriyar.
Tā ir skolotāja.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Avar paḷḷi āciriyar.
Tā ir klase.
அத----- --ு-----(வ--ப்-றை).
அத- ஒர- வக-ப-ப- (வக-ப-பற-).
அ-ு ஒ-ு வ-ு-்-ு (-க-ப-ப-ை-.
---------------------------
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
0
At- o-u ------u --a-up--ṟ-i).
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
A-u o-u v-k-p-u (-a-u-p-ṟ-i-.
-----------------------------
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
Tā ir klase.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
Ko mēs darām?
நா-் என்ன -ெ---ு--ொ---- -ருக-கி---்?
ந-ம- என-ன ச-ய-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-?
ந-ம- எ-்- ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
0
Nā- e-ṉa---y----o--u i-u---ṟō-?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
N-m e-ṉ- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
-------------------------------
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
Ko mēs darām?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
Mēs mācāmies.
ந--- -----க--கொண்-ு -ர-க்-ி--ம்.
ந-ம- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nām k---u- ---ṭ---r---i-ōm.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
N-m k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
Mēs mācāmies.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
Mēs mācāmies valodu.
ந------ு ம--- க--ற-க் -ொண்டு -ர-க்--றோ--.
ந-ம- ஒர- ம-ழ- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- ஒ-ு ம-ழ- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------------------------
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N---or--moḻi -aṟṟuk ---ṭ- i--k--ṟ--.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
N-m o-u m-ḻ- k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
Mēs mācāmies valodu.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
Es mācos angļu valodu.
ந-ன- ஆங-க--ம---ற-க----்.
ந-ன- ஆங-க-லம- கற-க-ற-ன-.
ந-ன- ஆ-்-ி-ம- க-்-ி-ே-்-
------------------------
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
0
N-ṉ āṅkil-m k---iṟēṉ.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
N-ṉ ā-k-l-m k-ṟ-i-ē-.
---------------------
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
Es mācos angļu valodu.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
Tu mācies spāņu valodu.
நீ-ஸ-பான--- -ொழ- க-்-ி-ா--.
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- கற-க-ற-ய-.
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
---------------------------
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
0
N----------oḻi---ṟ--ṟāy.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
N- s-ā-i- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
------------------------
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
Tu mācies spāņu valodu.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
Viņš mācās vācu valodu.
அவ-்---ர--ன--ம--- க--------.
அவன- ஜ-ர-மன- ம-ழ- கற-க-ற-ன-.
அ-ன- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
----------------------------
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
0
A--- je--a---o----aṟkiṟāṉ.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
A-a- j-r-a- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
Viņš mācās vācu valodu.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
Mēs mācāmies franču valodu.
நாங---்--ப்---்-- ---ி ---க-றோம-.
ந-ங-கள- ஃப-ர-ன-ச- ம-ழ- கற-க-ற-ம-.
ந-ங-க-் ஃ-்-ெ-்-் ம-ழ- க-்-ி-ோ-்-
---------------------------------
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
0
Nāṅkaḷ ḥ-r--- --ḻi---ṟ--ṟ--.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
N-ṅ-a- ḥ-r-ṉ- m-ḻ- k-ṟ-i-ō-.
----------------------------
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
Mēs mācāmies franču valodu.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
Jūs mācāties itāliešu valodu.
ந-ங்க-- எ--ல--ும்-இ-்--லிய --ழி--ற்-------ள-.
ந-ங-கள- எல-ல-ர-ம- இத-த-ல-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-.
ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ா-ி- ம-ழ- க-்-ி-ீ-்-ள-.
---------------------------------------------
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
0
Nīṅka- e-lōr---itt-li-a-m-ḻi-ka-k-----a-.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
N-ṅ-a- e-l-r-m i-t-l-y- m-ḻ- k-ṟ-i-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
Jūs mācāties itāliešu valodu.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
Viņi mācās krievu valodu.
அவர்-ள்-ர-்ய மொ-ி-----ிறா--கள-.
அவர-கள- ரஷ-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-.
அ-ர-க-் ர-்- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
0
Av-------a--- moḻi----k-ṟā---ḷ.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
A-a-k-ḷ r-ṣ-a m-ḻ- k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
Viņi mācās krievu valodu.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
Mācīties valodas ir interesanti.
மொ---ள் க--பது சு--ரச-யமா- -ள்ள--.
ம-ழ-கள- கற-பத- ச-வ-ரச-யம-க உள-ளத-.
ம-ழ-க-் க-்-த- ச-வ-ர-ி-ம-க உ-்-த-.
----------------------------------
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
0
M----a- -----tu-cu---a-i-----a -ḷḷa--.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
M-ḻ-k-ḷ k-ṟ-a-u c-v-r-c-y-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
Mācīties valodas ir interesanti.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
Mēs gribam saprast cilvēkus.
நாம்-ம--தர்-ள- --ரி--ு-கொள்---ிரும-புகிறோ-்.
ந-ம- மன-தர-கள- ப-ர-நத- க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
ந-ம- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-ந-ு க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
--------------------------------------------
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
0
Nām m---t----ḷ-i pur-n-tu --ḷ----i--m---i--m.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
N-m m-ṉ-t-r-a-a- p-r-n-t- k-ḷ-a v-r-m-u-i-ō-.
---------------------------------------------
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
Mēs gribam saprast cilvēkus.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
நாம--ம-ி--்க-ுட-் -ே- -ிர----ு--ற-ம்.
ந-ம- மன-தர-கள-டன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
ந-ம- ம-ி-ர-க-ு-ன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
-------------------------------------
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
0
N---m---ta--a-u-aṉ-pēca vi---p--iṟō-.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
N-m m-ṉ-t-r-a-u-a- p-c- v-r-m-u-i-ō-.
-------------------------------------
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.