Izsauciet, lūdzu, taksometru.
தய-- செ--து -ர- டா-்--ய- ---்ப-ட---க--.
த__ செ__ ஒ_ டா___ கூ_______
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ட-க-ச-ய- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
0
t-ya-- ce--u oru--ā----ai-k-pp----kaḷ.
t_____ c____ o__ ṭ_______ k___________
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Izsauciet, lūdzu, taksometru.
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Cik maksā brauciens līdz stacijai?
ஸ--ேஷன்---ை--ெல-வ--்கு -த---ை--ண---ஆ-ும-?
ஸ்___ வ_ செ_____ எ___ ப__ ஆ___
ஸ-ட-ஷ-் வ-ை ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-----------------------------------------
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
Sṭē--ṉ--arai--------ṟku-e--aṉai --ṇ-----u-?
S_____ v____ c_________ e______ p____ ā____
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Cik maksā brauciens līdz stacijai?
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Cik maksā brauciens līdz lidostai?
வி-ான-ந-ல---் செ-்வ-ற----எ--தனை ப----ஆ-ு--?
வி__ நி___ செ_____ எ___ ப__ ஆ___
வ-ம-ன ந-ல-ய-் ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-------------------------------------------
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
V--ā-- n--ai-am---l----ṟ---et----- pa--- --u-?
V_____ n_______ c_________ e______ p____ ā____
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Cik maksā brauciens līdz lidostai?
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Lūdzu, taisni.
தயவு -ெய்-ு ந---க செல்--ங்-ள்.
த__ செ__ நே__ செ______
த-வ- ச-ய-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
0
T---v- ceyt--nēr--- ----u---ḷ.
T_____ c____ n_____ c_________
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Lūdzu, taisni.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Šeit, lūdzu, pa labi.
த-வ- -ெ-்த- இங்-ு வல-ுப-்-ம- த--ும-----க-்.
த__ செ__ இ__ வ______ தி_______
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு வ-த-ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
0
T-yav- c-y-u -ṅ-u---l--u-akkam ti-u--u----.
T_____ c____ i___ v___________ t___________
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Šeit, lūdzu, pa labi.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi.
த--- ச-ய்-- -ூ-ையில--இ-து ---க-்-த-ரும-ப-ங-கள-.
த__ செ__ மூ___ இ__ ப___ தி_______
த-வ- ச-ய-த- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
0
T------ceyt- m---iy----ṭatu-pak-a- t----p----ḷ.
T_____ c____ m_______ i____ p_____ t___________
T-y-v- c-y-u m-l-i-i- i-a-u p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
Es steidzos.
ந--் அவசரத-த--்--ர---க--ே-்.
நா_ அ______ இ______
ந-ன- அ-ச-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ -----r-ttil ir--k---ṉ.
N__ a__________ i_________
N-ṉ a-a-a-a-t-l i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------
Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
Es steidzos.
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
Man vēl ir laiks.
என்ன-----சமயம- ----்-ிறது.
எ____ ச___ இ______
எ-்-ி-ம- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
0
E---ṭa- c------ -ruk--ṟ--u.
E______ c______ i__________
E-ṉ-ṭ-m c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
Man vēl ir laiks.
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
Brauciet, lūdzu, lēnāk!
த--ு ச-ய-த- -ெ-ு--க ச--்ல--்கள்.
த__ செ__ மெ___ செ______
த-வ- ச-ய-த- ம-த-வ-க ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
0
T-y-v- --y---met-vāk---el-uṅ-aḷ.
T_____ c____ m_______ c_________
T-y-v- c-y-u m-t-v-k- c-l-u-k-ḷ-
--------------------------------
Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
Brauciet, lūdzu, lēnāk!
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
Pieturiet te, lūdzu!
தயவு செ--து-இங்-- -ிற--்துங்-ள்.
த__ செ__ இ__ நி_______
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு ந-ற-த-த-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
0
Tay-v- c--tu----- niṟ---u----.
T_____ c____ i___ n___________
T-y-v- c-y-u i-k- n-ṟ-t-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
Pieturiet te, lūdzu!
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi!
த-வ--ச---த- ------ம-ட---காத--------ள்.
த__ செ__ ஒ_ நி___ கா_______
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-் க-த-த-ர-ங-க-்-
--------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
0
T-yavu--e-t- --u --m-ṭa- k---iru-k-ḷ.
T_____ c____ o__ n______ k___________
T-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m k-t-i-u-k-ḷ-
-------------------------------------
Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi!
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
Es tūlīt atgriezīšos.
ந-ன்---னட-ய-க-----ம்-ி வந்த- வ---வே-்.
நா_ உ_____ தி___ வ__ வி____
ந-ன- உ-ன-ி-ா- த-ர-ம-ப- வ-்-ு வ-ட-வ-ன-.
--------------------------------------
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
0
Nā- uṭaṉa---ā---t---mpi--an-u -iṭ-vē-.
N__ u__________ t______ v____ v_______
N-ṉ u-a-a-i-ā-a t-r-m-i v-n-u v-ṭ-v-ṉ-
--------------------------------------
Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
Es tūlīt atgriezīšos.
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
Lūdzu, iedodiet man kvīti!
தயவு ச---த- -ரு --ீது -ொடு-்க-்.
த__ செ__ ஒ_ ர__ கொ_____
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ர-ீ-ு க-ட-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
0
Ta-a----e-t- --- ---īt--k--u--a-.
T_____ c____ o__ r_____ k________
T-y-v- c-y-u o-u r-s-t- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------
Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
Lūdzu, iedodiet man kvīti!
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
Man nav sīknaudas.
என்--ட---சி-்--- ---ல-.
எ____ சி___ இ___
எ-்-ி-ம- ச-ல-ல-ை இ-்-ை-
-----------------------
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
0
Eṉṉi--m-c----r-- i-la-.
E______ c_______ i_____
E-ṉ-ṭ-m c-l-a-a- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam cillarai illai.
Man nav sīknaudas.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Eṉṉiṭam cillarai illai.
Tā būs labi, atlikums Jums.
ப-வ-யில்-ை,தய-ு ச-ய--- சில---ையை ---்துக-க-ள--ுங்க--.
ப_________ செ__ சி____ வை__________
ப-வ-ய-ல-ல-,-ய-ு ச-ய-த- ச-ல-ல-ை-ை வ-த-த-க-க-ள-ள-ங-க-்-
-----------------------------------------------------
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
0
Para---i---i,tayav---e-tu-c--l---i-ai--ait-uk--ḷḷuṅ---.
P__________________ c____ c__________ v________________
P-r-v-y-l-a-,-a-a-u c-y-u c-l-a-a-y-i v-i-t-k-o-ḷ-ṅ-a-.
-------------------------------------------------------
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
Tā būs labi, atlikums Jums.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi!
எ---ை -ந்த -ு-வரி-்-ு அ-----ுச- -ெ--ல---க-்.
எ__ இ__ மு_____ அ____ செ______
எ-்-ை இ-்- ம-க-ர-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------------
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Eṉṉai--n-a --ka-ari-k- aḻ----u- -e-lu--a-.
E____ i___ m__________ a_______ c_________
E-ṉ-i i-t- m-k-v-r-k-u a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------------------
Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi!
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu!
என-ன--எ---ுட---ஹோ-்ட---்கு---ை-்-ுச--ச----ு-்---.
எ__ எ____ ஹோ_____ அ____ செ______
எ-்-ை எ-்-ு-ை- ஹ-ட-ட-ு-்-ு அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------------------------
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Eṉṉ-i--ṉṉu--iya--ōṭ-al-kk----ai-tu--c-l-uṅ-aḷ.
E____ e________ h_________ a_______ c_________
E-ṉ-i e-ṉ-ṭ-i-a h-ṭ-a-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------------------------
Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu!
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu!
என-ன---ீச்---்கு-அ---்-ு-- செல-----கள-.
எ__ பீ____ அ____ செ______
எ-்-ை ப-ச-ச-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
E---i pī----k- a--i-tu-----luṅ-a-.
E____ p_______ a_______ c_________
E-ṉ-i p-c-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------------
Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu!
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.