വാക്യപുസ്തകം

ml ക്യാബിൽ   »   cs V taxíku

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

ക്യാബിൽ

ക്യാബിൽ

38 [třicet osm]

V taxíku

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. Z-v--e-t--m- t---- ---s--. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? Kol-k -- sto-- na--á-ra--? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? Ko--k--- st-jí -- let--tě? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് Po-ád-rovn-- p----m. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. Zde do-ra-a- ---s--. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. Na -o---do----, -ro--m. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. Má--na-pěc-. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. Mám ča-. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. Je-t-----o-ím- -o-al--i. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. Z-s---te zde- --o-í-. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. P--kej-e-ch--lk-, -rosím. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
ഞാൻ ഉടനെ വരാം J-em --e- z-----. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. P-o-í-- -e-----i--č-t. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. N------ro-né. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. To-je-- po--dku, z---e---- pro Vá-. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. Z-v-z-e -- na-t--- ad-e--. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. Od-e--e -ě-do --ho ---el-. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ Odvez-e-m- -a-p---. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Czech (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -