Buku frasa

ms Di dalam dapur   »   ja 台所で

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

Di dalam dapur

19 [十九]

19 [Jū kyū]

台所で

daidokoro de

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Adakah awak mempunyai dapur baharu? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 0
dai---o-o o----ra---ku--------it--k-? d________ o a_________ s_________ k__ d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Awak hendak masak apa hari ini? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 0
k-ō--n-n--- -yōri -hi-a-u-k-? k___ n___ o r____ s______ k__ k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-? ----------------------------- kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? 0
k--ro wa-denk-- -o-et-----a-u d- ry-ri---i--su k-? k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__ k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-? -------------------------------------------------- konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Haruskah saya memotong bawang? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? 0
ta-----------rim---o--ka? t_______ o k_________ k__ t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-? ------------------------- tamanegi o kirimashou ka?
Haruskah saya mengupas kentang? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? 0
jagaim- -o ka-----m---m------k-? j______ n_ k___ o m_________ k__ j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-? -------------------------------- jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Haruskah saya mencuci salad? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? 0
sa---an- - --a-mas--u --? s_______ o a_________ k__ s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-? ------------------------- saradana o araimashou ka?
Di manakah gelas? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? 0
ko-pu-wa-d-ko--s--ka? k____ w_ d_______ k__ k-p-u w- d-k-d-s- k-? --------------------- koppu wa dokodesu ka?
Di manakah pinggan mangkuk? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 0
s-ok-i -a do-ode---k-? s_____ w_ d_______ k__ s-o-k- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- shokki wa dokodesu ka?
Di manakah kutleri? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? 0
na-fu -a--ōk- ---d-kode---ka? n____ y_ f___ w_ d_______ k__ n-i-u y- f-k- w- d-k-d-s- k-? ----------------------------- naifu ya fōku wa dokodesu ka?
Adakah awak mempunyai pembuka tin? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 0
kan---- --m---e-i-as- k-? k______ o m____ i____ k__ k-n-i-i o m-t-e i-a-u k-? ------------------------- kankiri o motte imasu ka?
Adakah awak mempunyai pembuka botol? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 0
s-- nuki ----tt---m--u-ka? s__ n___ o m____ i____ k__ s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-? -------------------------- sen nuki o motte imasu ka?
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? 0
w--n no -e--nu---o---t-e---a-u--a? w___ n_ s__ n___ o m____ i____ k__ w-i- n- s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-? ---------------------------------- wain no sen nuki o motte imasu ka?
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? 0
kon-----e -e----u-o tsu-u--m----k-? k___ n___ d_ s___ o t__________ k__ k-n- n-b- d- s-p- o t-u-u-i-a-u k-? ----------------------------------- kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? 0
k--- --r--p-n -- sak-n- - ---imas--ka? k___ f_______ d_ s_____ o y_______ k__ k-n- f-r-i-a- d- s-k-n- o y-k-m-s- k-? -------------------------------------- kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? 0
kono-gurir---e-y-----o --riru -h-m-s- k-? k___ g_____ d_ y____ o g_____ s______ k__ k-n- g-r-r- d- y-s-i o g-r-r- s-i-a-u k-? ----------------------------------------- kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
Saya mengalas meja. 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 0
t--er---ō--o--him--u. t_____ y__ o s_______ t-b-r- y-i o s-i-a-u- --------------------- taberu yōi o shimasu.
Di sini ada pisau, garpu dan sudu. ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 0
n--fu, -ō-u----pūn ---ko---es-. n_____ f____ s____ w_ k________ n-i-u- f-k-, s-p-n w- k-k-d-s-. ------------------------------- naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 0
ko-p-,-- sa--- --puk-n ----oko-es-. k_____ o s____ n______ w_ k________ k-p-u- o s-r-, n-p-k-n w- k-k-d-s-. ----------------------------------- koppu, o sara, napukin wa kokodesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -