| Apakah perkerjaan anda? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
g- sh---g-- wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Apakah perkerjaan anda?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
|
| Suami saya seorang doktor. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
otto -- --had-su.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Suami saya seorang doktor.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
|
| Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
pātot-i-u ---kank-sh- -o--h--- k-n-u-sh--e -ma--.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
| Kami akan pencen tidak lama lagi. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
mō-u-- n--k---s-i-a---d---.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Kami akan pencen tidak lama lagi.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
| Tetapi cukai adalah tinggi. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
demo zeikin-ga--akai--su.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Tetapi cukai adalah tinggi.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
| Insurans kesihatan juga adalah tinggi. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ke--ō--ken -o -a-a-d--u.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Insurans kesihatan juga adalah tinggi.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|
| Apakah yang awak mahu jadi? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a-ata w---s--r-- n--- -i----ita----u k-?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Apakah yang awak mahu jadi?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
| Saya mahu menjadi seorang jurutera. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
e-j--i--n--n-r-t--.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
|
Saya mahu menjadi seorang jurutera.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
|
| Saya mahu belajar di universiti. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
da--a-- d- ----y- su-u ts----id--u.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Saya mahu belajar di universiti.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
| Saya seorang pelatih. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
ken---seidesu.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
|
Saya seorang pelatih.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
|
| Saya tidak mendapat gaji yang banyak. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
kas-gi-wa -m-ri --u ar----e-.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Saya tidak mendapat gaji yang banyak.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
| Saya sedang menjalani latihan di luar negara. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
gaik-ku--e--n---shi-p- o s--ma--.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Saya sedang menjalani latihan di luar negara.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
| Ini bos saya. |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k-c--r- g- -a-as----- jōs-id-s-.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Ini bos saya.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
| Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
d-r---w- s---set--de-u.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
|
| Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
oh--- wa --s-m- sh-i- -h---dō -- i----s-.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
| Saya sedang mencari pekerjaan. |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
s-i--t--o -agashiteimasu.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
|
Saya sedang mencari pekerjaan.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
|
| Saya sudah setahun menganggur. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
mō--chi-n---m--s--tsug-ō--h--e-u.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Saya sudah setahun menganggur.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
| Terlalu banyak penganggur di negara ini. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ko----uni -a shitsu-y---ha ga ō s-gim-s-.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|
Terlalu banyak penganggur di negara ini.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|