Buku frasa

ms Kerja   »   ja 仕事

55 [lima puluh lima]

Kerja

Kerja

55 [五十五]

55 [Gojūgo]

仕事

shigoto

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Apakah perkerjaan anda? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
go--h-kugyō--a? g_ s_______ w__ g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
Suami saya seorang doktor. 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 0
o-to w- i-had-s-. o___ w_ i________ o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 0
pātot-imu-no-ka--osh--t- --i-- --n-- ---------s-. p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____ p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Kami akan pencen tidak lama lagi. もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 0
m----u n----n s-ik----d--u. m_____ n_____ s____________ m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
Tetapi cukai adalah tinggi. でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 0
de-o-z--ki---- ta--ide--. d___ z_____ g_ t_________ d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 0
k-nk---ke- m---akai----. k_________ m_ t_________ k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u- ------------------------ kenkōhoken mo takaidesu.
Apakah yang awak mahu jadi? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? 0
an--a w-,--h--a---a-- ni-na-i-ai-esu---? a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__ a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-? ---------------------------------------- anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Saya mahu menjadi seorang jurutera. エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 0
enji-i- -- n--i--i. e______ n_ n_______ e-j-n-a n- n-r-t-i- ------------------- enjinia ni naritai.
Saya mahu belajar di universiti. 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 0
dai-ak--de------------ tsum--id--u. d______ d_ b_____ s___ t___________ d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u- ----------------------------------- daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Saya seorang pelatih. 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 0
k------e----u. k_____________ k-n-h-s-i-e-u- -------------- kenshūseidesu.
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 0
ka---- ---a---- ōk--ari-as--. k_____ w_ a____ ō__ a________ k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-. ----------------------------- kasegi wa amari ōku arimasen.
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 0
ga---ku-de-i---n-hipp- ----i-asu. g______ d_ i__________ o s_______ g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u- --------------------------------- gaikoku de intānshippu o shimasu.
Ini bos saya. こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 0
k-ch-r- ga---t-s-i no-j-s--de-u. k______ g_ w______ n_ j_________ k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u- -------------------------------- kochira ga watashi no jōshidesu.
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 0
d-ry---- -hi-s--sudesu. d____ w_ s_____________ d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u- ----------------------- dōryō wa shinsetsudesu.
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 0
o--r- w- i--u-- --a-- -h--u-ō-ni-i-i--s-. o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______ o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u- ----------------------------------------- ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Saya sedang mencari pekerjaan. 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 0
s-i-o-o o----as---e-mas-. s______ o s______________ s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-. ------------------------- shigoto o sagashiteimasu.
Saya sudah setahun menganggur. もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 0
mō -c-i-ne- mo--h--s-gyō-ch-desu. m_ i_______ m_ s_________________ m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u- --------------------------------- mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Terlalu banyak penganggur di negara ini. この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 0
ko-o k-n- -- --i--ug-ō---a-ga - su-i-as-. k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________ k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-. ----------------------------------------- kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -