Buku frasa

ms besar – kecil   »   ja 小さい―大きい

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [六十八]

68 [Rokujūhachi]

小さい―大きい

chīsai ― ōkī

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
besar dan kecil 大と 小 大と 小 大と 小 大と 小 大と 小 0
ō -o -o ō t_ k_ ō t- k- ------- ō to ko
Gajah itu besar. 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 0
z--w--ōk-. z_ w_ ō___ z- w- ō-ī- ---------- zō wa ōkī.
Tikus itu kecil. ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 0
n----i-wa-c-īs--. n_____ w_ c______ n-z-m- w- c-ī-a-. ----------------- nezumi wa chīsai.
gelap dan cerah 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 0
a-a---t---ur-i a_______ k____ a-a-u-t- k-r-i -------------- akaruito kurai
Malam itu gelap. 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 0
y-r---a-k-rai. y___ w_ k_____ y-r- w- k-r-i- -------------- yoru wa kurai.
Hari itu cerah. 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 0
h--u ---aka-ui. h___ w_ a______ h-r- w- a-a-u-. --------------- hiru wa akarui.
tua dan muda 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 0
t-s-i-- t-t-a -- w-k-i t____ o t____ t_ w____ t-s-i o t-t-a t- w-k-i ---------------------- toshi o totta to wakai
Datuk kami sudah sangat tua. 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 0
wa--shit-ch- ----ofu-wa t-t-----ō-e---su. w___________ n_ s___ w_ t_____ k_________ w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- t-t-m- k-r-i-e-u- ----------------------------------------- watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
70 tahun dahulu dia masih muda. 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 0
70-N-n -ae-----are-wa--a-a---ka--tt-des-. 7_____ m__ w_ k___ w_ m___ w_____________ 7---e- m-e w- k-r- w- m-d- w-k-k-t-a-e-u- ----------------------------------------- 70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
cantik dan hodoh 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 0
ut-u--s-- ---minik-i u________ t_ m______ u-s-k-s-ī t- m-n-k-i -------------------- utsukushī to minikui
Rama-rama itu cantik. 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 0
c----a-ut-u-us--. c__ w_ u_________ c-ō w- u-s-k-s-ī- ----------------- chō wa utsukushī.
Labah-labah itu hodoh. 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 0
k--- w- -i--kui. k___ w_ m_______ k-m- w- m-n-k-i- ---------------- kumo wa minikui.
gemuk dan kurus 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 0
h---n-t- h-somi h____ t_ h_____ h-m-n t- h-s-m- --------------- himan to hosomi
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 0
j---i -e-1-----------hi-a--e-u. j____ d_ 1_______ w_ h_________ j-s-i d- 1-0-k-r- w- h-m-n-e-u- ------------------------------- josei de 100-kiro wa himandesu.
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 0
d-n--- -- -0--ir---a-h---m----u. d_____ d_ 5______ w_ h__________ d-n-e- d- 5---i-o w- h-s-m-d-s-. -------------------------------- dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
mahal dan murah 高いと安い 高いと安い 高いと安い 高いと安い 高いと安い 0
t-ka- to-y---i t____ t_ y____ t-k-i t- y-s-i -------------- takai to yasui
Kereta itu mahal. 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 0
jidōsh- -- -a-ai. j______ w_ t_____ j-d-s-a w- t-k-i- ----------------- jidōsha wa takai.
Surat khabar itu murah. 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 0
shi-bun w---a-ui. s______ w_ y_____ s-i-b-n w- y-s-i- ----------------- shinbun wa yasui.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -