Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   ja ホテルで-苦情

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [二十八]

28 [Nijūhachi]

ホテルで-苦情

hoterude - kujō

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 0
sh----ga k-w--e-e--mas-. s____ g_ k_______ i_____ s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------ shawā ga kowarete imasu.
Tidak ada air panas. お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 0
o-- ----emas-n. o__ g_ d_______ o-u g- d-m-s-n- --------------- oyu ga demasen.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 0
sh-ri-sh--e-m-r--m--u -a? s____ s____ m________ k__ s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------- shūri shite moraemasu ka?
Tiada telefon di dalam bilik. 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 0
heya ---den-- g-----i-e-i-as-n. h___ n_ d____ g_ t_____ i______ h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-. ------------------------------- heya ni denwa ga tsuite imasen.
Tiada TV di dalam bilik. 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 0
h-ya ----er--i-g---rim--en. h___ n_ t_____ g_ a________ h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-. --------------------------- heya ni terebi ga arimasen.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 0
h--a--i-b---k-n---- -r-ma-e-. h___ n_ b_______ g_ a________ h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-. ----------------------------- heya ni barukonī ga arimasen.
Bilik itu terlalu bising. 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 0
h-ya-g- --u-- sugi-a--. h___ g_ u____ s________ h-y- g- u-u-a s-g-m-s-. ----------------------- heya ga urusa sugimasu.
Bilik itu terlalu kecil. 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 0
heya-g- --īs- ---i-as-. h___ g_ c____ s________ h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-. ----------------------- heya ga chīsa sugimasu.
Bilik itu terlalu gelap. 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 0
he---g- -ur- ----ma--. h___ g_ k___ s________ h-y- g- k-r- s-g-m-s-. ---------------------- heya ga kura sugimasu.
Pemanas tidak berfungsi. 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 0
dan-- -a kiki-as-n. d____ g_ k_________ d-n-ō g- k-k-m-s-n- ------------------- danbō ga kikimasen.
Penghawa dingin tidak berfungsi. エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 0
e-kon ---kiki---en. e____ g_ k_________ e-k-n g- k-k-m-s-n- ------------------- eakon ga kikimasen.
TV rosak. テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 0
t--ebi-g- --wa-et-----su. t_____ g_ k_______ i_____ t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------- terebi ga kowarete imasu.
Saya tak suka itu. 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 0
kiniir-mase-. k____________ k-n-i-i-a-e-. ------------- kiniirimasen.
Itu terlalu mahal untuk saya. 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 0
t-k--sug-----. t___ s________ t-k- s-g-m-s-. -------------- taka sugimasu.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? 0
m-tto y---i ---w--ari---u ka? m____ y____ n_ w_ a______ k__ m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-? ----------------------------- motto yasui no wa arimasu ka?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 0
ch--aku-ni -ūsu-o--t--- -a a----s- -a? c______ n_ y___________ w_ a______ k__ c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-? -------------------------------------- chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 0
ch-ka----- ---shon----a--m----ka? c______ n_ p______ w_ a______ k__ c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-? --------------------------------- chikaku ni penshon wa arimasu ka?
Adakah terdapat restoran berdekatan? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 0
ch-ka---ni-r------an -a ar-ma-u---? c______ n_ r________ w_ a______ k__ c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- chikaku ni resutoran wa arimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -