Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   ja ホテルで-苦情

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [二十八]

28 [Nijūhachi]

ホテルで-苦情

hoterude - kujō

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 0
s-awā -- -ow----e -m-su. s____ g_ k_______ i_____ s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------ shawā ga kowarete imasu.
Tidak ada air panas. お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 0
o-u--a dem----. o__ g_ d_______ o-u g- d-m-s-n- --------------- oyu ga demasen.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 0
s---i-s--te--or-----u ka? s____ s____ m________ k__ s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------- shūri shite moraemasu ka?
Tiada telefon di dalam bilik. 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 0
heya -i --n-a g---s-i-- --a-e-. h___ n_ d____ g_ t_____ i______ h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-. ------------------------------- heya ni denwa ga tsuite imasen.
Tiada TV di dalam bilik. 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 0
h--a-n---er--- g- a---ase-. h___ n_ t_____ g_ a________ h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-. --------------------------- heya ni terebi ga arimasen.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 0
h--a -i-b-r--o---ga ari-a---. h___ n_ b_______ g_ a________ h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-. ----------------------------- heya ni barukonī ga arimasen.
Bilik itu terlalu bising. 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 0
he-a--a ---sa sugim--u. h___ g_ u____ s________ h-y- g- u-u-a s-g-m-s-. ----------------------- heya ga urusa sugimasu.
Bilik itu terlalu kecil. 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 0
h-ya g- --ī-a--ug--asu. h___ g_ c____ s________ h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-. ----------------------- heya ga chīsa sugimasu.
Bilik itu terlalu gelap. 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 0
heya--a-kura -ugi-asu. h___ g_ k___ s________ h-y- g- k-r- s-g-m-s-. ---------------------- heya ga kura sugimasu.
Pemanas tidak berfungsi. 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 0
dan------kik---sen. d____ g_ k_________ d-n-ō g- k-k-m-s-n- ------------------- danbō ga kikimasen.
Penghawa dingin tidak berfungsi. エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 0
e--o- -- --ki-a-e-. e____ g_ k_________ e-k-n g- k-k-m-s-n- ------------------- eakon ga kikimasen.
TV rosak. テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 0
t--e-i g--kow---t--i--su. t_____ g_ k_______ i_____ t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------- terebi ga kowarete imasu.
Saya tak suka itu. 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 0
ki-i---m-s-n. k____________ k-n-i-i-a-e-. ------------- kiniirimasen.
Itu terlalu mahal untuk saya. 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 0
t-k----g-m--u. t___ s________ t-k- s-g-m-s-. -------------- taka sugimasu.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? 0
m-tt- y--ui n--wa --i---u---? m____ y____ n_ w_ a______ k__ m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-? ----------------------------- motto yasui no wa arimasu ka?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 0
c-ik-k- -- ---uhosut-------a---a---k-? c______ n_ y___________ w_ a______ k__ c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-? -------------------------------------- chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 0
c--kaku-ni --n--on -- --im--- k-? c______ n_ p______ w_ a______ k__ c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-? --------------------------------- chikaku ni penshon wa arimasu ka?
Adakah terdapat restoran berdekatan? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 0
c--------i -e--t-ran-wa-ar------k-? c______ n_ r________ w_ a______ k__ c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- chikaku ni resutoran wa arimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -