| Adakah awak sudah dibenarkan memandu? |
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
0
anat- -a-m---un-en ----e -- - --d--u-ka?
a____ w_ m__ u____ s____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
|
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? |
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
0
ana-a wa-mō, o-sake ----n-e -o ī-n-de-----?
a____ w_ m__ o s___ o n____ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
|
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? |
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
0
an--- -a--ō- ---or--d- g---oku-ni itte -o-ī n--es- k-?
a____ w_ m__ h_____ d_ g______ n_ i___ m_ ī n_____ k__
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
|
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
|
| membenarkan |
許可
許可
許可
許可
許可
0
ky--a
k____
k-o-a
-----
kyoka
|
|
| Bolehkah kami merokok di sini? |
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
0
ko-o--- tab-k- o s---e-m--k-m-ima-e- ka?
k___ d_ t_____ o s____ m_ k_________ k__
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Bolehkah kami merokok di sini?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
| Adakah merokok dibenarkan di sini? |
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
0
ko--d--wa -------- s---- -o ī no--su -a?
k_____ w_ t_____ o s____ m_ ī n_____ k__
k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
|
Adakah merokok dibenarkan di sini?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
|
| Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? |
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
0
k-r--itt-k-d---- h---tte-mo yoi---u-ka?
k____________ d_ h______ m_ y______ k__
k-r-j-t-o-ā-o d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------------
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
|
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
|
| Adakah membayar dengan cek dibenarkan? |
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
0
k-git-- d- --r-tte-m- yo-d--u ka?
k______ d_ h______ m_ y______ k__
k-g-t-e d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
|
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
小切手で 払っても 良い です か ?
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
|
| Adakah membayar tunai dibenarkan? |
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
0
g---i- h--a- nomid--u --?
g_____ h____ n_______ k__
g-n-i- h-r-i n-m-d-s- k-?
-------------------------
genkin harai nomidesu ka?
|
Adakah membayar tunai dibenarkan?
現金払い のみ です か ?
genkin harai nomidesu ka?
|
| Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? |
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
0
ch--t- -e-wa -hi-- -o ī--s--k-?
c_____ d____ s____ m_ ī____ k__
c-o-t- d-n-a s-i-e m- ī-e-u k-?
-------------------------------
chotto denwa shite mo īdesu ka?
|
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
chotto denwa shite mo īdesu ka?
|
| Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? |
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
0
ch--t------k--s-it- mo -de-- --?
c_____ o k___ s____ m_ ī____ k__
c-o-t- o k-k- s-i-e m- ī-e-u k-?
--------------------------------
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
|
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
|
| Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? |
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
0
c--tt- ---a--k-t--ga--r- -od-s-ga.
c_____ i____ k___ g_ a__ n________
c-o-t- i-t-i k-t- g- a-u n-d-s-g-.
----------------------------------
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
|
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di taman. |
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
0
kare -a-k-en de----e w--ik---s--.
k___ w_ k___ d_ n___ w_ i________
k-r- w- k-e- d- n-t- w- i-e-a-e-.
---------------------------------
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. |
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
0
k--- w- -u-uma--o-n----d----te w- i-emas-n.
k___ w_ k_____ n_ n___ d_ n___ w_ i________
k-r- w- k-r-m- n- n-k- d- n-t- w- i-e-a-e-.
-------------------------------------------
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. |
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
0
ka-e----ek- d---e-e ------ma-en.
k___ w_ e__ d_ n___ w_ i________
k-r- w- e-i d- n-t- w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kare wa eki de nete wa ikemasen.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
kare wa eki de nete wa ikemasen.
|
| Bolehkah kami mengambil tempat duduk? |
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
0
su--tt--m--īd------?
s______ m_ ī____ k__
s-w-t-e m- ī-e-u k-?
--------------------
suwatte mo īdesu ka?
|
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
座っても いい です か ?
suwatte mo īdesu ka?
|
| Bolehkah kami mendapatkan menu? |
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
0
m-n-ū-- --s--- ------ema-- k-?
m____ o m_____ i__________ k__
m-n-ū o m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
------------------------------
menyū o misete itadakemasu ka?
|
Bolehkah kami mendapatkan menu?
メニューを 見せて いただけます か ?
menyū o misete itadakemasu ka?
|
| Bolehkah kami membayar secara berasingan? |
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
0
s--har-i----bets--etsu ---o-ī---u---?
s_______ w_ b_________ d___ ī____ k__
s-i-a-a- w- b-t-u-e-s- d-m- ī-e-u k-?
-------------------------------------
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
|
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
支払いは 別々でも いい です か ?
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
|