Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   ja 何かをしても良い

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [七十三]

73 [Nanajūsan]

何かをしても良い

nanika o shite mo yoi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? 0
anata w--m-, u--e- -h-te-mo ī-n--e-u-ka? a____ w_ m__ u____ s____ m_ ī n_____ k__ a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-? ---------------------------------------- anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? 0
a---a--- -ō,-o-sak--o-nonde -- -------- k-? a____ w_ m__ o s___ o n____ m_ ī n_____ k__ a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-? ------------------------------------------- anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? 0
a-a-- wa --,--it-ri d- ---k-ku-n- -t-- -- ī-n----- -a? a____ w_ m__ h_____ d_ g______ n_ i___ m_ ī n_____ k__ a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-? ------------------------------------------------------ anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
membenarkan 許可 許可 許可 許可 許可 0
kyo-a k____ k-o-a ----- kyoka
Bolehkah kami merokok di sini? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? ここで タバコを 吸っても かまいません か ? 0
k-k---e-----k--o ---te--o ----i--se--ka? k___ d_ t_____ o s____ m_ k_________ k__ k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? ---------------------------------------- koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Adakah merokok dibenarkan di sini? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? 0
k--od- wa -aba-o-o-s---e--o - -odes----? k_____ w_ t_____ o s____ m_ ī n_____ k__ k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-? ---------------------------------------- kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? クレジットカードで 払っても 良い です か ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? クレジットカードで 払っても 良い です か ? 0
k--e---to--do d---ar-t-- mo -o---s--k-? k____________ d_ h______ m_ y______ k__ k-r-j-t-o-ā-o d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-? --------------------------------------- kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? 小切手で 払っても 良い です か ? 小切手で 払っても 良い です か ? 小切手で 払っても 良い です か ? 小切手で 払っても 良い です か ? 小切手で 払っても 良い です か ? 0
kogit-e--- -a-at-- -o--oides----? k______ d_ h______ m_ y______ k__ k-g-t-e d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-? --------------------------------- kogitte de haratte mo yoidesu ka?
Adakah membayar tunai dibenarkan? 現金払い のみ です か ? 現金払い のみ です か ? 現金払い のみ です か ? 現金払い のみ です か ? 現金払い のみ です か ? 0
g-nk-n-ha--i-n-m---su ka? g_____ h____ n_______ k__ g-n-i- h-r-i n-m-d-s- k-? ------------------------- genkin harai nomidesu ka?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? ちょっと 電話 しても いい です か ? ちょっと 電話 しても いい です か ? ちょっと 電話 しても いい です か ? ちょっと 電話 しても いい です か ? ちょっと 電話 しても いい です か ? 0
c---t----n-a----t- m-----su-ka? c_____ d____ s____ m_ ī____ k__ c-o-t- d-n-a s-i-e m- ī-e-u k-? ------------------------------- chotto denwa shite mo īdesu ka?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? ちょっと お聞き しても いい です か ? ちょっと お聞き しても いい です か ? ちょっと お聞き しても いい です か ? ちょっと お聞き しても いい です か ? ちょっと お聞き しても いい です か ? 0
c-o--o-- k--i-sh-te-mo-īdes- k-? c_____ o k___ s____ m_ ī____ k__ c-o-t- o k-k- s-i-e m- ī-e-u k-? -------------------------------- chotto o kiki shite mo īdesu ka?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 0
c--t-o-i---i -oto -a -ru nod-s-ga. c_____ i____ k___ g_ a__ n________ c-o-t- i-t-i k-t- g- a-u n-d-s-g-. ---------------------------------- chotto iitai koto ga aru nodesuga.
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. 彼は 公園で 寝ては いけません 。 彼は 公園で 寝ては いけません 。 彼は 公園で 寝ては いけません 。 彼は 公園で 寝ては いけません 。 彼は 公園で 寝ては いけません 。 0
kare -a-k-e--d- n--e-wa-i---as-n. k___ w_ k___ d_ n___ w_ i________ k-r- w- k-e- d- n-t- w- i-e-a-e-. --------------------------------- kare wa kōen de nete wa ikemasen.
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 0
ka-e-wa k---ma -o n-k- d--nete -a ---m-s-n. k___ w_ k_____ n_ n___ d_ n___ w_ i________ k-r- w- k-r-m- n- n-k- d- n-t- w- i-e-a-e-. ------------------------------------------- kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. 彼は 駅で 寝ては いけません 。 彼は 駅で 寝ては いけません 。 彼は 駅で 寝ては いけません 。 彼は 駅で 寝ては いけません 。 彼は 駅で 寝ては いけません 。 0
ka-e ---e-i de n--e--a i-emase-. k___ w_ e__ d_ n___ w_ i________ k-r- w- e-i d- n-t- w- i-e-a-e-. -------------------------------- kare wa eki de nete wa ikemasen.
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? 座っても いい です か ? 座っても いい です か ? 座っても いい です か ? 座っても いい です か ? 座っても いい です か ? 0
suwatt- -- --es- k-? s______ m_ ī____ k__ s-w-t-e m- ī-e-u k-? -------------------- suwatte mo īdesu ka?
Bolehkah kami mendapatkan menu? メニューを 見せて いただけます か ? メニューを 見せて いただけます か ? メニューを 見せて いただけます か ? メニューを 見せて いただけます か ? メニューを 見せて いただけます か ? 0
men---- --se----t-----ma-u-ka? m____ o m_____ i__________ k__ m-n-ū o m-s-t- i-a-a-e-a-u k-? ------------------------------ menyū o misete itadakemasu ka?
Bolehkah kami membayar secara berasingan? 支払いは 別々でも いい です か ? 支払いは 別々でも いい です か ? 支払いは 別々でも いい です か ? 支払いは 別々でも いい です か ? 支払いは 別々でも いい です か ? 0
s--ha-a---a---t--b-t---d----ī-e-u k-? s_______ w_ b_________ d___ ī____ k__ s-i-a-a- w- b-t-u-e-s- d-m- ī-e-u k-? ------------------------------------- shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -