Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ja 家で

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [十七]

17 [Jū nana]

家で

ie de

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Ini rumah kami. ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 0
koko ga--a---h-d-chinou---de--. k___ g_ w______________________ k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------- koko ga watashidachinouchidesu.
Di atas ialah bumbung. 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 0
ue-w- yane-e--. u_ w_ y________ u- w- y-n-d-s-. --------------- ue wa yanedesu.
Di bawah ialah ruang bawah tanah. 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 0
s---a -i -a----k---its- ----r-m--u. s____ n_ w_ c__________ g_ a_______ s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u- ----------------------------------- shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
Terdapat taman di belakang rumah. 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 0
ie no -----i--- n-wa -----i-as-. i_ n_ u__ n_ w_ n___ g_ a_______ i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u- -------------------------------- ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
Tiada jalan di hadapan rumah. 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 0
ie -- ----n--w- dō-o--------a-en. i_ n_ m__ n_ w_ d___ w_ a________ i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------- ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
Terdapat pokok di sebelah rumah. 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 0
ie no-y--o--- ----a -r-m--u. i_ n_ y___ n_ k_ g_ a_______ i- n- y-k- n- k- g- a-i-a-u- ---------------------------- ie no yoko ni ki ga arimasu.
Ini apartmen saya. これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 0
ko----a w-ta-h---o ----h--/ --ātode-u. k___ g_ w______ n_ m_______ a_________ k-r- g- w-t-s-i n- m-n-h-n- a-ā-o-e-u- -------------------------------------- kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
Ini dapur dan bilik air. ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 0
ko-o -a-----ok--o-to fu----ade--. k___ g_ d________ t_ f___________ k-k- g- d-i-o-o-o t- f-r---a-e-u- --------------------------------- koko ga daidokoro to furo-badesu.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 0
a--k- ------ -o --i---itsu--s-. a____ g_ i__ t_ s______________ a-o-o g- i-a t- s-i-s-i-s-d-s-. ------------------------------- asoko ga ima to shinshitsudesu.
Pintu depan ditutup. 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 0
g----n-wa-s-----te---a--. g_____ w_ s_______ i_____ g-n-a- w- s-i-a-t- i-a-u- ------------------------- genkan wa shimatte imasu.
Tetapi tingkap terbuka. でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 0
de-- -ad---- --t-ima-u. d___ m___ w_ a_________ d-m- m-d- w- a-t-i-a-u- ----------------------- demo mado wa aiteimasu.
Hari ini panas. 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 0
ky---- at-u--esu. k__ w_ a_________ k-ō w- a-s-i-e-u- ----------------- kyō wa atsuidesu.
Kami masuk ke ruang tamu. 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 0
wata-hitachi--- i-a--i---i-a--. w___________ w_ i__ n_ i_______ w-t-s-i-a-h- w- i-a n- i-i-a-u- ------------------------------- watashitachi wa ima ni ikimasu.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 0
s--o n- so-ā-to hi--ka----s---a a----s-. s___ n_ s___ t_ h_______ i__ g_ a_______ s-k- n- s-f- t- h-j-k-k- i-u g- a-i-a-u- ---------------------------------------- soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
Sila duduk! お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 0
o---k------a-te-------i. o_____ n_ n____ k_______ o-k-k- n- n-t-e k-d-s-i- ------------------------ o-kake ni natte kudasai.
Di situ komputer saya. そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 0
s-ko--- a-u-n- ----atashi--- -o-py-t-d-s-. s___ n_ a__ n_ w_ w______ n_ k____________ s-k- n- a-u n- w- w-t-s-i n- k-n-y-t-d-s-. ------------------------------------------ soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
Di situ radio saya. そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 0
s-ko-ni-------i-no s-----o -a-a--m-s-. s___ n_ w______ n_ s______ g_ a_______ s-k- n- w-t-s-i n- s-t-r-o g- a-i-a-u- -------------------------------------- soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
TV itu serba baharu. その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 0
s-no t-r--- w---ot--- ata-ashī mon-de--. s___ t_____ w_ t_____ a_______ m________ s-n- t-r-b- w- t-t-m- a-a-a-h- m-n-d-s-. ---------------------------------------- sono terebi wa totemo atarashī monodesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -