| Kami mahu pergi ke pawagam. |
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
0
e-g-kan---------s--u.
e______ n_ i_________
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
|
Kami mahu pergi ke pawagam.
映画館に 行きましょう 。
eigakan ni ikimashou.
|
| Terdapat filem yang menarik pada hari ini. |
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
0
k-- wa-ī -ig- o --tt- i-as-.
k__ w_ ī e___ o y____ i_____
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Terdapat filem yang menarik pada hari ini.
今日は いい 映画を やって います 。
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
| Filem itu baharu. |
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
0
s-no--ig- -a---is-i--s--udesu.
s___ e___ w_ s________________
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Filem itu baharu.
その 映画は 最新作 です 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
| Di manakah kaunter bayaran? |
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
0
c--k--t- -r--- -a--ok--esu --?
c_______ u____ w_ d_______ k__
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Di manakah kaunter bayaran?
チケット売り場は どこ です か ?
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
| Masih adakah tempat yang kosong? |
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
0
m-da s--i-w---ui---i---u ka?
m___ s___ w_ s____ i____ k__
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
|
Masih adakah tempat yang kosong?
まだ 席は 空いて います か ?
mada seki wa suite imasu ka?
|
| Berapakah harga tiket? |
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
0
ny------ō w--iku---es----?
n________ w_ i________ k__
n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
Berapakah harga tiket?
入場料は いくら です か ?
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
| Bilakah persembahan bermula? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
k-i-- -a----u-e-uka?
k____ w_ i__________
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
|
Bilakah persembahan bermula?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
|
| Berapakah tempoh filem itu? |
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
0
jōe- jik-n-w- -orek-r-ide-- k-?
j___ j____ w_ d____________ k__
j-e- j-k-n w- d-r-k-r-i-e-u k-?
-------------------------------
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
|
Berapakah tempoh filem itu?
上映時間は どれくらい です か ?
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
|
| Bolehkah saya menempah tiket? |
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
0
chik-tto --yo-aku-de--m-s- --?
c_______ o y_____ d_______ k__
c-i-e-t- o y-y-k- d-k-m-s- k-?
------------------------------
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
|
Bolehkah saya menempah tiket?
チケットを 予約 できます か ?
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
|
| Saya mahu duduk di belakang. |
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
0
ush-r- -o-h--ni--u-ar--ai --d-s---.
u_____ n_ h_ n_ s________ n________
u-h-r- n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-----------------------------------
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
|
Saya mahu duduk di belakang.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
|
| Saya mahu duduk di hadapan. |
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
0
m----o -ō ni--uwa--tai-no-esu--.
m__ n_ h_ n_ s________ n________
m-e n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
|
Saya mahu duduk di hadapan.
前の ほうに 座りたいの です が 。
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
|
| Saya mahu duduk di tengah. |
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
0
m--'-aka--t--- ni s--ar--a--n--es-g-.
m_____________ n_ s________ n________
m-n-n-k---t-r- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-------------------------------------
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
|
Saya mahu duduk di tengah.
真中あたりに 座りたいの です が 。
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
|
| Filem itu menarik. |
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
0
doki--k--su-- ---a---h--a.
d_______ s___ e___________
d-k-d-k- s-r- e-g-d-s-i-a-
--------------------------
dokidoki suru eigadeshita.
|
Filem itu menarik.
どきどきする 映画でした 。
dokidoki suru eigadeshita.
|
| Filem itu tidak membosankan. |
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
0
e--a -- ts--ar------wa --ka-----s-.
e___ w_ t__________ w_ n___________
e-g- w- t-u-a-a-a-u w- n-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
|
Filem itu tidak membosankan.
映画は つまらなくは なかった です 。
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
|
| Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. |
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
0
d---, ---sa-- no ---g- -o---t--es-.
d____ g______ n_ h_ g_ y___________
d-m-, g-n-a-u n- h- g- y-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
|
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
|
| Bagaimanakah muzik itu? |
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
0
ong-k---- dōdes-it--k-?
o_____ w_ d________ k__
o-g-k- w- d-d-s-i-a k-?
-----------------------
ongaku wa dōdeshita ka?
|
Bagaimanakah muzik itu?
音楽は どうでした か ?
ongaku wa dōdeshita ka?
|
| Bagaimanakah pelakon itu? |
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
0
hai-ū--a --------a-ka?
h____ w_ d________ k__
h-i-ū w- d-d-s-i-a k-?
----------------------
haiyū wa dōdeshita ka?
|
Bagaimanakah pelakon itu?
俳優は どうでした か ?
haiyū wa dōdeshita ka?
|
| Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? |
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
0
ei-- n--j--aku---uki-e-- --?
e___ n_ j_______________ k__
e-g- n- j-m-k---s-k-d-s- k-?
----------------------------
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
|
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris?
英語の 字幕付き です か ?
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
|